liggja frá teimum hjá sjófólki okkara, kom týðiliga fram í sjónvarpssendingini. Fiskifrøðingarnir siga t. d., at lítið er til av toski undir Føroyum, og við útgangsstøði í tí fyrra hálinum, sást greitt á teimum
Oyggjarvegnum ella Marknagili til Millum Gilja og kanska til Sandv_kar, hev_i ta_ eirt ein st_ran part av t_ avmarka_a lendinum, sum er. Men ber ikki til at gera ein tunnil, heldur meirilutin í Tórshavnar Býráði
Snarskivuni á Vaglinum. Á brævbjálvanum skal standa “Navna- og búmerkjakapping”, ella kann tað sendast við t-posti til torshavn@torshavn.fo
Tað var við beráddum huga, at Skemt 2010 gjørdist jólatrøll. Ístaðin fyri at gerast tann stuttligasta jólagávan í ár, verður hon nú til ta bestu og og mest hugvekjandi nýggjársgávuna í januar 2011
eina skipan. Skipanin skal virka á tann hátt, at bilurin bert verður skrásettur einaferð um dagin. T.v.s. at tað kostar tað sama at koyra gjøgnum allar tunlarnar, sum tað kostar at koyra gjøgnum ein. Síðani
hon syngur sínar søgur. Lagið Step On The Gas, av nýggju endurljóðblandaðu útgávuni av fløguni Can t Erase It, hevur verið nógv at hoyrt í útvarpinum í Danmark. Atkvøða: Send »pla bk 4« til 1441
børnini fara út at spæla, t.d. í ánni, á vegnum ella niðri í mølini. - Og eg rokni eisini heilt sikkurt við, at vit tora betri at lata okkara børn fara út at spæla, enn tey gera t.d. í Havn og aðrastani.
lesa í Evropa, sum eftir hesa broyting ikki fáa goldið alt sítt skúlagjald. Síðsta skúlaár hevði tað t.d. bert verið 1 ella 2 av teimum uml. 120, sum lesa í Stóra Bretlandi, ið høvdu verið rakt av hesari
tekstirnir ganga upp í eina heild, sum bara riggar. Rokk- og punkkendi tónleikurin koyrir við 500 km/t sum ein orkufylt maskina, meðan yrkingarnar eru skrivaðar við einum óvanliga løttum penni. Nógv er argandi
seinastu tíðina. Hann sang nøkur løg, hann sjálvur hevur skrivað, har øll vóru líka góð, og so sang hann t.d. eisini sangir sum Heimið og Waiting In The Moonlight, sum vit kenna frá hansara fyrstu fløgu. Brandur [...] at fáa fólkið við, við sínum kendu og eisini minni kendu - men góðu løgunum. Av fløguni spældi hann t.d. 'So nógvar røddir' og 'Hvønn dag', sum uttan iva teljast ímillum hansara bestu løg, og eisini kom