har teir hava kvotu. Arbeiðið byrjar beinanvegin og tað skal verða liðugt um fýra vikur. Hóast sáttmálin varð undirskrivaður í dag, hava partarnir sjálvandi samráðst um hann í eina tíð. Men Frithleif Olsen
Fair hesuferð eitt dømi um. Tað var ikki meiri enn ein tími farin av stevnuni, tá ið tann fyrsti sáttmálin varð undirskrivaður. Og hann var ikki av teimum heilt lítlu heldur, tí talan var um ein milliónasáttmála [...] tvær tvíkiljur til alibrúkið hjá Vestlaks. Tvíkiljurnar skulu latast eigaranum 21. november. Hóast sáttmálin varð undirskrivaður í dag, á Krossmessu, hava samráðingar sjálvandi verið eina tíð um sáttmálan
? Tann nýggi sáttmálin ímillum Føroya Arbeiðsgevarafelag og Arbeiðarafeløgini leggur hart trýst á framleiðsluvinnuna. Hetta eru virkisleiðarar kring landið samdir um. Í einum tíðindaskrivi á internetsíðuni [...] internetsíðuni hjá Vinnuhúsinum verður sagt, at virkisleiðarar kring landið halda, at nýggi sáttmálin fer at herða krøvini til framleiðsluevnini hjá vinnuni og fer at krevja íløgur til nýggja tøkni. Tey virkini [...] virka fisk til útflutnings. Eitt nú sigur Meinhard Jacobsen, stjóri í Føroya Fiskavirking, at nýggi sáttmálin fer at kosta Fiskavirking einar níggju milliónir í eyka útreiðslum til lønir. ? Tvs, at lønarhækkingin
eftir svartkalva í Vesturgrønlandi. Men soleingi sáttmálin ikki er komin upp á pláss, er óvist, hvussu verður í ár. Reiðarin sigur, at kemur sáttmálin við grønlendingar ikki upp á pláss rættiliga skjótt [...] Sørvági. Heðin og Tórfinn Johannesen, ið er sørvingur, sum býr í Havn, skiftast um at føra Vesturvón. Sáttmálin Ólavur Petersen sigur, at Vesturvón plagar at byrja henda seina vártúrin í Grønlandi og fiska har
Navigatørfelag, sum segði sáttmálan við Føroya Reiðarafelag upp at fara úr gildi, 1. desember 2002. Sáttmálin umfatar skiparar og stýrimenn við øllum fiskiskipum. Í fyrsta lagi vóru tveir fundir millum partarnar [...] varð broyttur eftir, at hann upprunaliga varð undirskrivaður við seinastu samráðingar. - Tá ið sáttmálin varð undirskrivaður í 1999, vórðu umfatandi broytingar gjørdar. Tí spurdu vit, um tað ikki kundi [...] á nøkrum viðurskiftum, eitt nú í teimum førum, har fiskur verður frystur umborð. Somuleiðis er sáttmálin við Norðborg ongantíð fingin í lag, og tað vil felagið hava nú. Felagið vil eisini hava ymisk v
flotin ikki longu er lagdur orsakað av sáttmálatrætuni, er, at feløgini hava verið samd um, at sáttmálin heldur fram, meðan samráðst verður. - Skuldi tað hent, at feløgini vraka semingsuppskotið í dag [...] in hevur brúkt tær heimildir, sum eru í lógini, og tað hevur verið ein treyt hjá stovninum, at sáttmálin heldur fram, soleingi samráðst hevur verið. Spurdur, um tað kann hugsast, at annað felagið góðtekur
Nú eru samráðingarnar við Russland fyri 2025 lidnar, og sáttmálin er undirskrivaður millum partarnar. - Vit í Føroya Fiskimannafelag og nógvir fiskimenn hildu ondini, tá samráðast skuldi um nýggjan fi [...] r upp undir fundin og greiddi frá, hvussu neyðugt tað er at fáa í lag sáttmála við Russland. - Sáttmálin er lívsgrundarlagið hjá fleiri av okkara limum, sigur felagsformaðurin. Hann sigur, at spenningur [...] fór at vera lorkað burtur. Men, tíbetur endaði tað ikki so, staðfestir felagsformaður. - Hóast sáttmálin ikki er tann besti, so fegnist eg um, at okkara limir kunnu fara til arbeiðis - eisini í Barentshavinum
skrivað undir okkara vegna. Hesin sáttmáli setti í tí stóra og heila lønina hjá okkum munandi niður. Sáttmálin ljóðaði uppá, at vit skuldu fáa okkara vanligu 40% av søluni, tó í mesta lagi 1.425 krónur um døgnið" [...] kaldar føtur. Felagið sendi nevniliga eina fráboðan umborð á Atlantic Navigator, har sagt varð, at sáttmálin um lønarloft, sum felagið vegna manningina hevði gjørt við reiðarríið, varð tikin aftur. Maðurin
Carlton royndi at fáa manningina at ganga við til býtisprosentið 23 ístaðin fyri 27 prosent, sum sáttmálin sigur. Reiðarin segði seg hava eina avtalu við manningina, men hesum hevur manningin alla tíðina
javnt millum allar menninar umborð. Henda regla kom í sáttmálan í 1971. Hann var ikki í iva um, at sáttmálin skuldi tulkast sum, at býtast kuldi javnt, eisini við útlendingarnar. Hesi tulking tóku bæði Føroya