Qujaukitsoq, kravt at Danmark setir seg í samband við amerikonsku myndugleikarnar, fyri at fáa teir at rudda upp eftir sær, áðrenn ein størri umhvørvislig vanlukka kann raka. Uttanríkisráðharrin í Danmark, Kristian
Vilhelm F. Jakobsen, sum dagliga koyrir trillibøruna, sigur, at hon er til stóra hjálp hjá honum til at rudda kring um í býnum. Nógvastaðni eru brekkur, og tað kann vera tungt at ganga við eini vanligari trillibøru
Tá vóru fólkini í reinhaldinum hjá Tórshavnar kommuna fyri langari tíð síðan farin til verka at rudda býin aftur, við góðari hjálp frá ungdómi í arbeiði. Ólavsøkutiltøkini eydnaðust sum heild væl, og
at vita, um garvilla lagið "Bahama" fær føroyingar upp úr stólinum at dansa og ruddulagið, øll at rudda. Í øllum førum er huglagið á fløguni so stuttligt og kætið, at øll munna fara at tralla við, sigur
Kommunu endar í dag - og í dag fara eigarafeløg, skótar, ítróttarfeløg og onnur í Tórhavnar kommunu at rudda. Tórshavnar kommuna letur rusksekkir til endamálið, og teir fáast á hesum støðum: Á gomlu Brandstøðini
Heindrikur prinsur á vitjan úti í Skúvoy, og skúvoyingar eru av álvara farnir í gongd við at hampa og rudda í bygdini. – Ein stórur partur av arbeiðinum skuldi gerast kortini, men tá ið vit fingu at vita um
oftast. Jóan Símun var um reppi at leggja Newcastle á odda longu eftir tveir minuttir, men verjan fekk rudda burtur á málstrikuni, skrivar Newcastle heimasíðan í kvøld. Hóast Newcastle hevði yvirvág fyrstu løtuna
frá at fara út at koyra í Havn fyribils. – Vit mæla til, at fólk mugu geva kommununi pláss til at rudda býin fyri kava. So um man ikki skal okkurt heilt viktigt, spyr so arbeiðsgevaran um at koma eitt sindur
rændu, og hetta kann hava havt eina ávísa ávirkan á verpingina. - Gamalt var, at teir gomlu plagdu at rudda røkurnar fyri bergsand, áðrenn lomvigin fór at verpa, leggur Bjarki Henriksen aftrat.
Kollafirði, sum eftir umstøðunum spældi rímiliga væl av. Tað var Tórshavnar Sløkkilið, ið tók sær av at rudda stóra klordunkin burtur. - Hetta eru sterkir dunkar, og tí kom lítið av klori á bryggjuna undir hendingini