eydnast at skilja partarnar sundur aftur, áðrenn skaði stóðst av. Klokkan seks í morgun var eitt ferðsluóhapp á Sundsvegnum, har ein bilur rendi á, men bilførarin er rúymdur av staðnum. Honum leitar løgreglan
Ráðnum fyri Ferðslutrygd, á. – Føroyar eru smáar og okkara hagtøl eru smá. Tí kann eitt álvarsligt ferðsluóhapp ávirka hagtølini ógvusliga. Týdningurin av at kanna og fyribyrgja øllum ferðsluóhappum við fólkaskaða
eru eisini komnar um, at varmavekslarar til hitapumpur eru farnar á flog. Men tíbetur eru ongi ferðsluóhapp fráboðað, og heldur ongin fólkaskaði. Løgreglan sigur, at annars mæla teir ikki fólki frá at fara
hjá Landsverki í Norðurøkinum. - Tað var eisini síðsta vetur, og av tí sama vóru fleiri minni ferðsluóhapp og skaðar, sigur hann - Eitt annað sum var sermerkt fyri seinasta vetur var kuldin. Fleiri ferðir
Ferðsluóhapp í Fyn og Jyllandi hava upp á minni enn eitt samdøgur kostað fýra fólkum lívið. Í øllum trimum førunum hevur talan verið um bilar, sum eru komnir í skeiva síðu á vegnum Um 18 tíðina sunnudagin
Eftir enn eitt ferðsluóhapp í Sandavági, hevur Landsverk avgjørt at kalla Landsferðslunevdnina til fundar at viðgera vegaloysnina í bygdini Verður tað mett neyðugt, verður ferðsluoyggin tikin burtur, sigur
10 juni í 1987 var ein álvarsligt ferðsluóhapp omanfyri Kvívík. Eyðun Jensen var á veg til Vestmanna, tá hann fór útav vegnum við høgari ferð og bóltaði oman móti bygdini. Eldur kom í bilin og hann brendist
fólkaskaði hendi – og annars givið fólki ta fatan, at talan als ikki var um eitt sera álvasamt ferðsluóhapp, so er veruleikin kortini tann, at ein av hesum ungu monnunum í bilinum hevur fingið sera álvarsaman
friðarligt í høvuðsstaðnum. Norðoyastevna var um vikuskiftið og tað merktist í Havn. Eitt lítið ferðsluóhapp var. Ein bilur rendi á ein annan bil, men móti øllum skilið steðgaði bilførarin ikki. Hetta gjørdi
stundir í Magnus Heinasonargøtu, við at bróta tríggjar rútar á einum húsum. Rúsdrekkakoyring og ferðsluóhapp Eisini var tað leygarnáttina, at løgreglan tók ein fyri rúsdrekkakoyring. Viðkomandi varð tikin