Jóhann Lützen, nevndarformaður, Edward Fuglø, Andras Sólstein, Vagn Foldbo, Jastrid Gulaksen, John Færø og Tonja Ziskason, sum er skrivari hjá dómsnevndini. Upprunaliga var ætlanin at skriva út eina navna-
været på Færøerne eller på anden måde været aktiv på Færøerne i de seneste uger. Vedrørende mine påståede drøftelser med Færø-politikerne skal jeg meddele, at jeg under mit sidste ophold på Færøerne, som fandt
Innkomin í nevndina: Pól Dánjal Poulsen, 490 Strendur (nevndarformaður) --- Skrásetingar-nr. 2800, Færøernes Erhvervsudviklingsfond (Framtaksgrunnur Føroya), 100 Tórshavn. Nevnd: Farin úr nevndini: Martin
Først og fremmest at få lagmandens og landsstyrets syn på det fremtidige tilknytningsforhold mellem Færøerne og Danmark, men jeg lytter gerne til andre emner, som man fra færøsk side ønsker at tage op og drøfte
William Heinesens hús. Samstundis vitja krúnprinsahjúnini Dagstovnin á Hamrinum, Listasavnið og Færøernes Kommando. Um kvøldið er løgmaður vertur fyri galladøgurða í Norðurlandahúsinum, við mótasýning og
indsamling af materiale til en kommende bog om skibet "Norske Løve", som forliste ved Lambavík på Færøerne Nytårsaften 1707, vil jeg spørge jer, om nogen har kendskab til litteratur om skibet og forliset [...] Compagnies Skib, Den norske Løve kaldet, dets ulykkelige Søefart, saa og Undergang udi Lamhafves Vig paa Færøe." samt kendskab til den musik, som William Heinesen skrev til "Norske Løve"s minde. Har nogen kendskab
indsamling af materiale til en kommende bog om skibet "Norske Løve", som forliste ved Lambavík på Færøerne Nytårsaften 1707, vil jeg spørge jer, om nogen har kendskab til litteratur om skibet og forliset [...] Compagnies Skib, Den norske Løve kaldet, dets ulykkelige Søefart, saa og Undergang udi Lamhafves Vig paa Færøe." samt kendskab til den musik, som William Heinesen skrev til "Norske Løve"s minde. Har nogen kendskab
samleiki Sjálvt heitið á ritgerðini er ?Den færøske litteratur og medvirkningen af nationalfølelsen på Færøerne?. Við arbeiðsyvirskriftini: Hvordan den færøske identitet kommer til udtryk i litteraturen. Hvordan
Stødd185 registar tons Longd31,8 m Breidd7,4 m Dýpi3,7 m Sjófrágreiðingin No 4/1883. Fremlagt inden Færøernes Sorenskriveris Extract d. 8. Februar 1883. Extract af ournalen henhørende til den tyskeSkonnert
eina uttanríkispolitiska lóg, har Føroyar vórðu lýstar sum “Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne”. Men tríggjar mánaðir seinni, hevði Løgtingið samtykt hesa lóg kortini. Í lógini verða Føroyar