heitið, “Bryggja og brenna”, og í nevndina fyri felagið komu: Atli Mikkelsen ( Okkara ), Óli Hansen ( OY ), Andras á Lofti ( Galdr ), Dánial Hoydal ( Faer Isles Distillery ) og Bárður G. Nielsen ( Biskupskeldu
sjálvandi síggja og eisini smakka, at vit nú koma inn í ljósu tíðina, tí tað er nú vit síggja bæði føroyingar og útlendsku ferðafólkini eta munandi meira ís, sigur hann. Kenneth Ellefsen búði í fleiri
søpla pening burtur at innflyta serlæknar uttanlands, tá ið vit frammanundan hava serlækna í Føroyum. Hinvegin ger Karsten Hansen púra greitt, at hesin spurningurin er nógv størri enn Klaksvíkar
Eiði, úr Vík, úr bygdum har fólk siga noy, av oyggj, har á rókum súlan so rík man byggja, av Sigmundar oy, av Reyni, av Dul og úr Hornabø við, úr Streymnesi, eins og til Róm teir pílgrímar struku, so gav seg
bita í Reinsarínum eftir renningina. Hetta er stuðlað av Bakkafrost. Rennarar fáa eisini eina øl frá OY, kaffi og okkurt søtt. Alt hetta er ókeypis, skrivar Bragdið.
beinleiðis flóvisligt at lesa og hoyra í fjølmiðlum í øðrum londum, hvat sagt og skrivað verður um Føroyar. Jú víst eru vit ein kristin tjóð - men tað eru ikki júst tey kristnu virðini, sum eyðkenna tann
út at hava konsertir í londunum hjá hvørjum øðrum. Henda veturin hava konsertir verið hildnar í Føroyum, og komandi vetur verða líknandi konsertir hildnar í Danmark. Á konsertferðunum í Føroyum hevur
Tað sama eigur at gera seg galdandi innan kommunur, privata og ríkisstovnar, í Havnini/Suðurstreym-oy, fakfelagsfólki, hví gera tit ikki vart við slík sjónar-mið. Eg vil koma øllum óskipaðu og skipaðu
bara í hvør síni útgávu Ein tann mest ógvusligi munurin á føroyskum dialektum, og sum býtir føroyingar upp, í forholdinum 60/40 er úttalan av tvíljóðsbókstavinum ei-, har uml. 60% siga ai- og
við u. Týskarar t.d. frambera Europa sum »oyropa«, tí á teirra máli verður eu framborið sum okkara oy, og enski framburðurin við »jú« endurgevur eisini eitt eu. Í Australia vísir framburðurin av teirra