enn trimum árum síðan. Slík álop í hesum døgum staðfesta, at Russland als ongan áhuga hevur fyri nakrari treytaleysari vápnahvíld. Lesið eisini - https://www.in.fo/news-detail/eg-bidi-personliga-eftir-
Bakteriur eru staðfestar í sjey ymiskum vatnroyndum í bygdini. E-coli bakterian varð tó ikki funnin í nakrari roynd. Kommunan upplýsir, at nú verður leitað eftir gomlum vatnbrunnum, sum møguliga enn ikki eru
sum er fjórðbesta deildin í Italia. Helst gongur rúm tíð, áðrenn Parma aftur verður at síggja í nakrari evropeiskari finalu.
javnleik heim ella sleppa heimaftur við einum eittmálstapi. Birkirkara hevur ikki spælt ein dyst í nakrari kapping síðani fyrst í mai, og stór útskifting er í hópinum. Tað gevur vónir um, at KÍ kann sleppa
samrøðu við Berlingske Tidende í dag sigur hann, at ein má viðurkenna, at tað er ikki rúmd fyri nakrari lønarveitslu hesaferð. Tí fer LO heldur at leggja seg eftir øðrum viðurskiftum, sum kunnu geva limunum
er endaður á internetinum. Nógvir sangir hjá amerikonsku poppprinsessuni, sum ikki hava verið á nakrari fløgu, eru fyrr endaðir á netinum, og nú er enn ein sangur at hoyra. Tað er sangurin "Ouch", ið er
gøturnar. Sýriski forsetin, Bashar al-Ashad, helt røðu í tjóðartinginum í gjár, men hann kom ikki við nakrari tilsøgn um politiskar nýskipanir.
m í kvøld. Orsøkin er, at UEFA vil bert góðkenna einslittar grímur. Tað bleiv tó ikki brúk fyri nakrari grímu í kvøld. Uttan Mbappé leikti Frakland javnleik 0-0 móti Niðurlondum, og við fýra stigum liggja
gjørdist Noma nummar 33 á listanum, og framgongdin upp á 18 pláss var eisini størsta framgongdin hja nakrari matstovu hetta árið. Talan er um norðurlendskan køk, sum er á matstovuni, og stórur dentur verður
stóra krukku, sum kemur inn í myndina høgrumegin. Per sigur sjálvur, at hann aldri hevur luttikið í nakrari tílíkari kapping áður, men at hann fekk hugskotið til hesa myndina, tá hann sá evnið »Form og Figur«