Notwist nú eisini almannakunngjørdir at koma og spæla á Roskilde. Enski Battles brúkar math-rokk og post-rokk á teirra egna litfulla hátt. Úrslitið er avbjóðandi, umframt at tað næstan eisini er dansivinarligt
flokkar hava sitið saman á nøkrum fundum fyri at finna eina felags stevnu í hesum máli, sum so nógv rok hevur verið um. Hóast Jørgen Niclasen hevði ætlað, at privat áhugamál skuldu eiga helmingin av tun
útlendinginum 24 tímar um dagin. Er ein føroyingur, sum kann selja somu arbeiðsmegi uttan nakað annað roks, er upplagt, at føroyingurin verður tikin framum. Tí fara arbeiðsgevarar bara uttanlands eftir arbeiðsmegi
kunnu ikki fara inn á økið hjá øðrum at finna arbeiði. Hon harmast eisini um, at stóðst so mikið rok av hesum - Vit vórðu kallað rasistar, tí vit vildu verja økið og gera vart við, at tey, ið búleikast
endurtaka røðuna á donskum. Harumframt verður skriftliga tilfarið týtt til danskt. Tað elvdi til mikið rok, at grønlendska fólkatingskvinnan hjá Siumut, Aki-Mathilda Høge-Dam helt røðu á grønlendskum fyrr í
kunnu vera nógvir mátar at siga tað upp á, og kynstrið er at duga at siga nei, uttan at tað elvir til rok. Og tað ber til at læra seg nakrar mannagongdir, sum ger tað lættari hjá tí forsmádda barrgestinum
var uttan fyri Finsen týskvøldið, í sambandi við eitt tiltak hjá felagnum Føroyar Ísrael, at ávíst rok kom í sambært løgregluni. Mótmælistiltakið uttanfyri var ikki fráboðað løgregluni. – Hetta gjørdist
havnarliðini, tí hvørki teirra hevði nakran javnleik undan dystinum. Eftir dystin bleiv tó øgiligt rok á vøllinum, sum endaði við, at kappingarnevndin hjá hondbóltssambandinum gav Hans Áka Dal Christiansen
eftir hvussu løgtingsfólk klára at standa ímóti trýstinum, sum er í dag. Fríggjadagin var rok í tinginum, tí sannur valfepur var á tingfólki, har minnilutar blokeraðu í bæði borð
gera við hassjhandilin. Men heldur, at sannlíkt er, at talan er um eina hevndaratsókn, fyri okkurt rok, sum var dagin fyri á Christiania. Ein flokkur av christianittum komu hóskvøldið við einari áheitan