Dies Caniculares (hundahvølpadagarnir), men annars verður hildið, at navnið gongur aftur til gamla Egyptaland. Um tað mundið, tá ið Sirius, Hundastjørnan, kagaði inn í ein glugga í einari av pyramidunum, fór
fer at venda sær formliga til norsku stjórnina við kravi um, at lutirnir verða sendir aftur til Egyptalands. Fornminnissøvnini í Oslo og Bergen hava nakrar av teimum egyptisku lutunum, men søvnini skilja
Familjan úr Føroyum varð bjóðað niður til Reyðahavið, har tað eisini varð høvið til ein túr til Egyptaland og pyramidurnar. Á jólum fær hann aftur frí í nakrar dagar. Tá kemur familjan aftur á vitjan, og
friðaliga saman við einum granna, sum ikki hevur demokrati í okkara týdningi. Her vísir hann til bæði Egyptaland og Jordan, har einaræðisharrar sita í báðu londunum, men kortini hava góð viðurskifti við Ísrael
næver. De kommer med friskfanget fisk klokken ni om morgenen, med et kækt jægersmil i mundvigen." Egyptaland slapp heldur ikki undan ringum veðri, sagt varð m.a. frá ringum sandstormi. Og júst í hesum døgum [...] ferðini fyri hesum avbjóðandi átakinum, ið tað veruliga má kallast - at fáa HM-kappingina til Egyptalands. Í serblaðnum er m.a. ein grein um, hvussu egyptiska kvinnulandsliðið bleiv stovnað og reisti seg
greitt frá, at sangleikurin er bíbilskur og snýr seg um Jósef, sum av brøðrunum verður seldur til Egyptaland. Víðari verður greitt frá, at ósemjan millum brøðurnar stóðst av, at pápin gjørdi mismun teirra
brádliga vend samsvarandi søgugongdini. Eitt av mongu dømunum um hetta er, tá Jósef verður seldur til Egyptalands. Við óhugnaligum tónleiki syngur Ann Chanett um lagnu Jósefs sum trælur, síðani verður skift yvir
drepa hann. Teir blakaðu hann ístaðin fyrst í brunn í oyðimørkini, men síðani seldu teir hann til Egyptalands fyri 20 seklar av silvuri. Potifar, hirðmaður og høvdingi yvir lívvakt Faraos, keypti hann sum [...] eg kanska ikki havt gjørt! Hetta er ein óloysilig gáta!" "Hví selja mínir egnu brøður meg til Egyptalands? Hvør er meiningin? Hví vilja teir mær so ilt? Eg skilji onki av nøkrum. Hví hevur øvundin slíkt [...] hevur hann latið Farao vita..." So heldur Jósef á og sigur: "Tað koma 7 ár við ovurnøgd um alt Egyptaland. Men aftaná koma 7 hungursár... Tí er best hesi góðu árini, ið koma, at savna saman korn. Kornið
tveir aðrir somu revsing samstundis, annar fann náði og hin ikki. Eftir at Jósef varð seldur til Egyptalands ráddi armóð og neyð heima hjá faðirinum Jákupi og brøðrum Jósefs. Juda rýmdi frá brøðrum sínum [...] og líðingarsøga um eitt fólk, spjatt millum øll heimsins fólkasløg. Frá krossi til krúnu Kongur Egyptalands fekk ikki frið í sinni vegna plágandi dreymar. Eftir einum degi er hebrearin Jósef leyslatin og [...] Farao frið í sinni. Jósef sigur egyptum hvat framtíðin fer at bera, hann verður settur yvir alt Egyptaland og egyptar róptu "abrek" undan Jósefi. "Abrek" merkir "boyggi knø". Men egna ætt hansara livdi
tveimum árum síðani kom hann heim úr Nepal eftir at hava arbeitt har í trý ár. Nú gongur leiðin til Egyptaland, har hann skal arbeiða sum ráðgevi í umhvørvisumsitingini í Kairo tvey tey komandi árini. Tommy