hetta at gera seg inn á ikoniska stovnin í orðinum Mexico. Hesin pástandur man koma av, at fólk hugsa danskt ella spanskt. Tí veruleikin er, at eisini kroatar, serbar, finnar, bulgarar og koreanar skriva Meksiko [...] Katar Latið okkum taka eitt annað dømi. Okkum tørvar als ikki q í føroyskari stavseting, bara tí danskarar, onglendingar og arbarar skriva Qatar við q. Heilt natúrliga skriva kekkar, hollendingar, estar
600 ár. 20.000 føroyingar búgva í Danmark. Um 85 - 90% av øllum herbúgvandi føroyingum hava reytt danskt EU-pass og tað talið veksur fyri hvørt ár. Útvið 90% av øllum føroyingum sum lesa uttanlands lesa [...] Danmark - kvitt og frit – umframt at vit fáa góðan lestrarstuðul. Føroyingurin er tvímæltur føroyskt / danskt og klárar seg harvið eisini sera væl bæði á norskum og svenskum. Samskiftið við Danmark er fleiri
svara á føroyskum, umskrivaði síðan míni orð til danskt, og umskriving hennara svarar ikki til tað, eg skrivaði! Tað kann ein og hvør, sum dugir danskt og føroyskt, síggja. Tað skiltu føroysku journalistarnir
við íslendskum og hissini finn-upp-á-orðum. At føroyskt sum meginregla skal vera komplementert til danskt er púra burturvið og til stóran skaða fyri okkara málsliga samleika. Bókstavarnir: C, Q, W, X, Z [...] legalisera móðurmálið t.v.s. virða okkara faktuella mál og 1000 ára málsliga tilknýti til eitt nú danskt / germanskt. Eisini mugu vit menna okkara verandi altjóða fakterminologi og ikki niðurbróta hana
hjá einum sambandsmanni at seta sínar egnu landsmenn í ringt ljós og við háloving av tí, sum m.a. danskt er, verður hetta ført fram ferð eftir ferð. Men lat meg minna Atla Hansen á orðatakið »tað er vána [...] danska stjórn um broytt viðurskifti millum Føroyar og Danmark, tað hevði verið nokk at fingið eitt danskt uppskot faxað út í Tinganes til undirskrivingar, tí har góðtaka tit alt beinanvegin, tað hava tit
settu seg við próvtøkuborðið, skriva undir uppá, at teir heimilaðu, at uppgávurnar vórðu umsettar til danskt, áðrenn tær vórðu dømdar. Av umleið 35 næmingum vildu tólv næmingar ikki skriva undir, og tískil [...] ikki serliga vinarligt móti føroysku næmingunum. Teir skuldu Give en økologisk beskrivelse af en dansk løv? eller nåleskov. Og teir skuldu anføre nogle sandsynlige konsekvenser med hensyn til frøens biologi
settu seg við próvtøkuborðið, skriva undir uppá, at teir heimilaðu, at uppgávurnar vórðu umsettar til danskt, áðrenn tær vórðu dømdar. Av umleið 35 næmingum vildu tólv næmingar ikki skriva undir, og tískil [...] ikki serliga vinarligt móti føroysku næmingunum. Teir skuldu Give en økologisk beskrivelse af en dansk løv? eller nåleskov. Og teir skuldu anføre nogle sandsynlige konsekvenser med hensyn til frøens biologi
settu seg við próvtøkuborðið, skriva undir uppá, at teir heimilaðu, at uppgávurnar vórðu umsettar til danskt, áðrenn tær vórðu dømdar. Av umleið 35 næmingum vildu tólv næmingar ikki skriva undir, og tískil [...] ikki serliga vinarligt móti føroysku næmingunum. Teir skuldu Give en økologisk beskrivelse af en dansk løv? eller nåleskov. Og teir skuldu anføre nogle sandsynlige konsekvenser med hensyn til frøens biologi
settu seg við próvtøkuborðið, skriva undir uppá, at teir heimilaðu, at uppgávurnar vórðu umsettar til danskt, áðrenn tær vórðu dømdar. Av umleið 35 næmingum vildu tólv næmingar ikki skriva undir, og tískil [...] ikki serliga vinarligt móti føroysku næmingunum. Teir skuldu Give en økologisk beskrivelse af en dansk løv? eller nåleskov. Og teir skuldu anføre nogle sandsynlige konsekvenser med hensyn til frøens biologi
settu seg við próvtøkuborðið, skriva undir uppá, at teir heimilaðu, at uppgávurnar vórðu umsettar til danskt, áðrenn tær vórðu dømdar. Av umleið 35 næmingum vildu tólv næmingar ikki skriva undir, og tískil [...] ikki serliga vinarligt móti føroysku næmingunum. Teir skuldu Give en økologisk beskrivelse af en dansk løv? eller nåleskov. Og teir skuldu anføre nogle sandsynlige konsekvenser med hensyn til frøens biologi