svølgja. Sera kreativ og dugnalig er hon til handaligt arbeiði, og ikki óvæntað fekk hon eitt flott 11 tal í handarbeiði á Læraraskúlanum. Eftir lokna læraraútbúgving fekk hon starv í Hoyvíkar skúla, har hon
dagstovni. - Men, sum eg nevndi í áðni. Her er nógv virksemi til okkara egnu borgarar, umframt at stórt tal av fólki, sum býr aðrastaðni, eisini hevur sítt livibreyð í Vestmanna, sigur Karl A. Olsen.
merkisvert, at Jørgen Niclasen fyri fáum døgum síðani í føroyskum blað segði, at tað kemur ikki upp á tal at brúka tænastur frá donsku sendistovuni í Moskva. - Við støðu síni pilkar landsstýrismaðurin við
ikki fyri at viðgera, hvussu nógv fiskimenn kunnu betala av oljuni. - Tað fer ongantíð at koma upp á tal, at fiskimenn fara at betala ein part av oljuni, tí vit fara aldrin at betala fyri at sleppa til arbeiðis
uppsettir. Vit skulu út at gera ein góðan innsats á vøllinum, sigur Jákup, sum tó ikki vil seta nakað tal á eitt úrslit, ið kann metast sum nøktandi. Fysikkurin avgerandi Tað hevur verið sagt fleiri ferðir
nir út til umleið 70% av næmingunum í fólkaskúlanum og í miðnámsskúlunum. Hetta, at eitt so stórt tal av børnum og ungfólki verður kunnað um sálarfrøðiligar trupulleikar, kann ikki yvirmetast. Hesi ungu
kommunurnar gjørt alt klárt, og starvsfólkini skuldu bara tiga og góðtaka. Hatta kemur ikki upp á tal í dag, tí soleiðis fæst ikki eitt samstarv í lag. Tað er eingin orsøk til at fara at uppfinna tann
nýggjur spælari sleppur at royna seg, men ein spælari sum Andrew av Fløtum kundi kanska komið uppá tal til landsliðið, eftir tað spæl, sum hann hevur víst í fyrru hálvu av landskappingini. Tað er tó torført
settir, kanst tú rokna við nøkrum broytingum, og tí fylgja spælararnir við, hvørjir spælarar eru upp á tal og hvat landsliðsvenjararnir ætla. Og tað sæst eisini á tí fyrstu úttøkuni, at nakrar broytingar eru
Kristian og Óli hava staðið seg tær báðu ferðirnar síðani summ-arsteðgin, so kemur tað ikki upp á tal at skifta út, og tað var Jan Dam eisini samdur við okkum í í blaðnum í gjár. Tað hevur verið tosað