eina eplaveltu. Eitt takvindeyga skal verða her, sigur hann við einum brosi. Í somu løtu kemur ein bilur niðan í túnið. Ein ung kvinna kemur úr bilinum við nøkrum faldarum í hondini. - Tað er hasa damuna
sum helst, áðrenn tær hava fingið eitt betri ferðasamband. Eitt lítið dømi er Sumba. Har fór ein bilur ella bussur út av vegnum fyri nøkrum árum síðani. Onkur sumb-ingur harkaði eitt lítið sind-ur um,
størri nøgd av heroini var á veg ímóti markinum. Stutt fyri midnátt tað eina kvøldið kom ein bláur bilur eftir tí vánaliga vegnum. Tveir menn vóru í bilinum, men teir mundu óra ilt, tí brádliga vendu teir
og seðgi við hann, at hatta mátti hann ongantíð gera aftur. Hann var bangin fyri, at ein slíkur bilur kundi vera álopsmál hjá einum møguligum flúgvara. Úrslitið var, greiðir Alma frá, at drongurin slapp
nevnir dømi um, at hýruvognar koyra við lýsingum, har ein prísur er merktur við stórum. ?Tá ein slíkur bilur fer framvið, síggja fólk tann ávísta prísin, men tey hava ongan møguleika at lesa tað, sum stendur
er ikki bara einhvør tilvildarligur Trabant ella Lada, uttan ein rímiliga nýggjur vesturlendskur bilur. Nógvir týskir, sum vera man. Men eisin japanar hava verið her og selt. Sum tað hækkar upp frá túninum
inum, ið er ein av teimum gomlu grindabátunum í Klaksvík. Hesin stóð mannaður á einum vogni, sum bilur sleipaði eftir sær. Uppi í mastrini hekk kíkur, sum boðaði frá, at teir høvdu funnið grindina. Við
starvi. - Øll skulu viðfarast eins, og her verður eingin mannamunur gjørdur. Komi eg fram við, og bilur stendur ólógliga parkeraður, geri eg mína skyldu ? antin tað eru fólk, eg ikki kenni, grannin, vinmaðurin
og segði, at Anna bað meg koma inn, tí onkur var, ið vildi hitta meg, minnist hann. Í túninum stóð bilur við løgreglumonnum, og inni í stovuni bíðaði sivilklæddur maður honum. Teir vildu hava Hans Jakku
og segði, at Anna bað meg koma inn, tí onkur var, ið vildi hitta meg, minnist hann. Í túninum stóð bilur við løgreglumonnum, og inni í stovuni bíðaði sivilklæddur maður honum. Teir vildu hava Hans Jakku