håndverksteknikker og produksjonsprosesser. I tillegg til produkter for salg skal alle economuseer drive med formidling: ha utstilling med historiske produkter, ha eksempler på produkter fra dagens produksjon
De er vel nok forberedt paa, at de vil gøre deres bedste, selv om deres Skib skulde komme til at drive om som et hjælpeløst Vrag paa et oprørt Hav. De er velnok bestemt paa, at de med koldt overlæg og
Mikkelsen byrjaði seinna hálvleik fyri Kasper L. Jacobsen, men heldur ikki hann kundi fáa nóg nógv drive á miðjuna til, at NSÍ veruliga slapp upp í part. KÍ hevði fult tamarhald á so at siga allan seinna
troen på den treenige Gud, så er denne forestilling ifølge forfatteren et falsum (s. 148). Når kirken driver mission i lydighed mod missionsbefalingen, så er missionsbefalingen ikke noget Jesus har sagt, da
at der består nogen speciel hjemmel for dem at benytte dem af citantens strandbred for derfra at drive fiskeri... ...findes de efter citantens påstand at måtte kendes uberettigede til at udøve den af dem
finna eina góða kós og halda hana. Í dag verður bara siglt í ring. Tí er einki veiggj í, og einki ”drive”. Løgtingið átti at brúkt alla sína orku til at smíða lógirnar okkum væntar. Men ístaðin kunnu vit
ein av vandamestu framherjunum í landinum, men við Halli Danielsen á høgra miðvølli var ikki sama drive í uppspælinum hjá HB, og so kundi ÍF eisini í nógv størri mun - enn teir annars høvdu kunnað - leggja
dramatiskari tíðindagrein dagin eftir at siga frá hendingini: “Et Par fremmede Mænd med Søvandet drivende af deres Klæder kommer hjemefter Skansevejen, ledsaget af nogle Thorshavnere, der meddeler at den [...] ved 12-Tiden Kaptajnen, at Skibet var i Drift og nærmede sig “Tinganæs”. Da Kapt. Befrygtede at drive ned paa de paa Vestrevaag fortøjede Kuttere, blev begge Ankerkættingerne halede ind, og man forsøgte
fisk som Handelsvare. Da lignende Fabriksvirksomhed, som den der nu er paabegyndt her, med Fordel drives paa flere Steder i Norge, hvor Fisken hverken er bedre eller billigere end her, maa man haabe, at
egentlig “en der går eller løber omkring”, af amb- “omkring” og en form hørende til indoeuropæisk *ag- “drive” (se under ager og sammenlign oprindelsen til ordet træl). Dette keltiske ord låntes – som vist flere