ættarlið er billað fólki inn, at ein sjálvstøðug tjóð er okkurt sum liggur einsamalt og avbyrgt. Veruleikin er sjálvsagt tann øvuti, at ein sjálvstøðug tjóð og egið fullveldi er fortreytin fyri at taka lut [...] stendur enn heldur ógreitt, hvussu hann ímyndar sær viðurskiftini við ES. Føroyingar sum javnsett tjóð Á fundinum í Reykjavík spurdi eg Wetterberg, hví hann bara tosar um fimm lond, tá hann tosar um n
politiska mentan, sum als ikki er fólkaræðisliga uppbyggjandi. Ert tú sambandsmaður, heldur ein tjóðveldismaður teg vera eitt tvørball. Ert tú javnaðarmaður, snerkir ein fólkafloksmaður at tínum
Føroya Landsstýri og Føroya Løgting standa við sína ábyrgd fyri, hvussu vit skulu flyta okkum sum tjóð á hesum týðandi øki. Tað tykist sum um, at har eru føgur orð, men hvat síggja vit í verki, til at
eitt ríkt land frá Skaparans hond og eru vælsignað við rávørum, latum okkum gagnýta hesar, okkara tjóð at frama. Gott nýggjár.
okkara mentan. Sjálvberandi búskap – Sær tú oljuna sum lykilin til eina sjálvstøðuga grønlendska tjóð? – Í hvussu er ein sjálvberandi grønlendskan búskap. Tað er eisini ein spurningur um vilja og um
ði hevði Dánjal Pauli leingi verið talsmaður fyri, og tá samgongan millum hesar báðar flokkar og Tjóðveldisflokkin varð skipað gjørdist hann saman við Demmus Hentze umboð Fólkaflokksins í
ta stjórn, vit hava valt. Tað høvdu vit eisini fyrstu mánaðirnar av hesum valskeiðinum, tá Tjóðveldi eisini sat í fremstu røð. Men tað tykist so barnsligt og fornermað at tosa um savning
tí skrivaða orðinum. Ja í Vestmanna situr maður og skrivar og týður. Orðið at týða kemur av orðinum tjóð, tí verður tað skrivað við seinna ý. Hann letur mangt og mikið í føroyskan búna og leggur tað fram
er komin á eitt nýtt menningarstig, nú Tjóðpallur Føroya hevur fleiri yrkisleikarar í starvi. - Ein tjóð við virðing fyri sær sjálvari eigur eitt tjóðleikhús, og tíðin er búgvin til at smíða ein karm um
úr synd og neyð. Kom haldi andi, ver oss hjá, so frelsu sína vit øll sjá; sum ætlað er til hvørja tjóð, tí syngja vit øll glað og fró. Vár jólagestur, Jesus, ver, so øll tín sæla sáttargerð; sum fram var