at vit ongan møguleika hava havt fyri stigum, meðan vit í øllum hinum dystunum hava kent tað sera tungt, ikki at fáa nóg stóra úrtøku. Tað er ein ónd ringrás, sum tað er torført at sleppa úr, men vit fara
Harafturat kann hugsast, at stóru áskoðarafjøldirnar eins og tjóðskaparliga trýsti kann gerast eyka tungt fyri ungar leikarar. Hetta hevur ein mangan sæð fyrr, og er hetta partur av sjarmu ítróttarins. Tískil
lýkur øll skandinavisk krøv til ferðamannaskip. Ferðavinnustjórin viðgongur, at tað helst verður tungt við einum so dýrum skipi. Man hann sigur seg hava skilt, at undirtøkan er góð í apríl og í maimánaði
prógv fyri at lækka fiskidagatalið. Próvgrundirnar hjá Jón Kjartanson og Fiskimannafelagnum viga tungt, men ikki í Løgtinginum og hjá fiskifrøðingunum. At skerja fiskidagarnar við tí grundgeving, at flotin
álvarsliga sjúku, verður viðkomandi sjúkrameldaður heilt, ella partvís. Kann ein arbeiðstakari ikki gera tungt arbeiði, kann møguleikaváttanin gera, at ber til at flyta viðkomandi til eitt annað arbeiði ið hann
løgtingið um broytingar í løgtingslóg um yrkisútbúgvingar Verandi skipan við mongu yrkisnevndunum er tung, og hóskar ikki væl til okkara viðurskifti, sigur Helena Dam á Neystabø. Ein nevnd við umboðum frá
arktisk stormagt. Det betyder nye muligheder for at gøre sin indflydelse gældende. Men der følger tunge udfordringer og ansvar med. Det skal alt sammen håndteres gesvindt, hvis de nye chancer skal udnyttes
relationer. Det er tydeligt, at færøske politikere - uanset partifarven - ikke bryder sig om at være tungen på vægtskålen i dansk indenrigspolitik, og i stigende grad har holdt sig væk fra interne opgør eller
Vårherres engler har hatt en travel natt med å veve det ugjennomtrengelige tåketeppe som vått og tungt omslutter himmel og jord på det sted jeg befinner meg. Jeg hører heller ingen lyder. Ingen menneskestemmer
Talan er um broytingar í mun til farnu fíggjarlóg. Búskaparvøksturin steðgar upp, fiskivinnan koyrir tungt, privata nýtslan fer at minka. Arbeiðsloysið er sera lágt, men roknast má við, at hetta fer at vaksa