æt tá Mál- og litteraturfelagið Nevndarlimir í málfelagnum eru André Niclasen, Dan Reinert Petersen og Regin Eikhólm. Málfelagið hevur eisini eina máltænastu, sum tekur ímóti fyrispurningum um mál. - Vit [...] svara eftir førimuni. Vit hava eisini eitt yvirlit yvir umsetarar, sum kunnu umseta millum hesi mál: føroyskt, danskt, enskt, týskt, russiskt, franskt og spanskt, sigur felagið á heimasíðuni. Felagið hevur
Pætur Marjunarson Dahl fer at hava eina stutta hugleiðing um føroyskt filmsmál og føroyskt mál í filmi, og tosað verður eisini við fólk, ið fáast við filmslist í Føroyum, sigur Kristin Marjun Magnussen [...] - Í annaðkvøld viðgera vit so føroyskt í filmum. Tað er ein listagrein, ið nógv ung hava tikið til sín, og er í blóma í løtuni. Vit ynskja at hyggja eftir hvussu føroyskt hevur tað í hesum økinum. - Pætur
samfelagsligar broytingar, religión, sambandið millum Føroyar og útheimin, føroyskan samleika og føroyskt mál. Í tekstasavninum verður temaið viðgjørt í stuttsøgum, leikritum, yrkingum, brotum úr skaldsøgum [...] dømum, hvussu ymisku tekstasløgini kunnu greinast. Føroysk myndlistasøga og myndagreining verða eisini viðgjørd í ástøðisbókini. Les 3 er ætlað til føroyskt eftir 9. árgang í fólkaskúlanum. Fyrsti málbólkur [...] Triðja bókin í Les røðini til føroyskt í framheildsdeildini er komin. Les 3 er ein bókaheild við tekstasavni, arbeiðsbók og ástøðisbók. Yvirskipaða temaðið er lívsvirði í einum samfelagsligum høpi, og
annaðhvørt ár, fyri at fáa sett seg inn í føroysk viðurskifti, tí nevndarlimirnir eru teir, sum vegna flokkarnar í danska fólktinginum úttala seg um Føroyar og føroysk mál. Umframt teir 11 nevndarlimirnar, sum
loyva, at fremmant mál verður brúkt við guðstænastur. Í viðmerkingunum til greinina stendur m.a., at “Eftir grein 11 í heimastýrislógini ber eins væl til at nýta danskt sum føroyskt í øllum almennum v [...] tjóðveldistingmanni, fyri bróstið. Í samrøðu við Sosialin í gjár, bar hann fram, at føroyskt átti at vera omanfyri onnnur mál í eini yvirtiknari føroyskari kirkju. Eisini setti hann spurnartekn við hvør ráddi [...] fyri, at greinin í heimastýrislógini um, at ”Føroyskt verður viðurkent sum høvuðsmál, men danskt skal lærast væl og virðiliga, og danskt kann eins væl og føroyskt nýtast í almennum viðurskiftum” mátti skiljast
vilja læra føroyskt, men eisini fyri føroyingar, sum vilja læra onnur mál. Um vit eru tilvitað um, hvussu vit úttala ymisk ljóð, er tað lættari ikki at flyta føroysku úttaluna yvir á onnur mál. - Harafturat [...] atblástur og avraddaðar sonorantar í føroyska málinum. Verkætlanin verður fyrsta ph.d. verkætlan um føroyskt mál á Fróðskaparsetrinum. Sandra Saxov Lamhauge hevur masterútbúgving sum málvísindafólk frá Keyp [...] livandi ljóð á føroyskum. - Tað hevði kanska verið rættari at sagt, at nøkur serlig ljóð gera føroyskt til føroyskt. Atblástur og avradding av sonantum finnast bert í ógvuliga fáum málum, og hesi fyribrigdi
kunnu til dømis nevnast víkingar, bókmentir, matuppskriftir, handarbeiði, føroyskur dansur og føroyskt mál. [...] Enn ein nýggj bók er komin í røðini hjá H.N. Jacobsens Bókahandli um ymisk føroysk evni Evnið hesaferð er Binding í Føroyum. Tað er Jóhanna av Steinum, sum hevur skrivað. Fyrstu tvær bøkurnar í røðini [...] Bøkurnar eru fyrst og fremst ætlaðar ferðafólki, ið hava tørv á álítandi og dagførdum upplýsingum um føroysk viðurskifti, men eru eisini áhugaverdar og viðkomandi hjá føroyingum. Tær eru á enskum, HNJs In
odda 17-16. Rói skoraði seks mál, og legði upp til eitt mál. Rói var toppskjútti hjá Hallby í kvøld. Hallby er nummar níggju í deildini við 13 stigum. Sostatt vóru 16 føroysk mál skotin í bestu svensku deildini [...] Sävehof á odda 17-13. Óli var toppskjútti hjá Sävehof. Hann skoraði níggju mál, og legði upp til trý mál. Ísak skoraði eitt mál. Sävehof er næstfremst í deildini við 17 stigum. Ystad er fremst við 21 stigum
fittligari at brúka appina heldur enn vanligan internetkaga. Í appini eru 10 orðabøkur millum føroyskt og onnur mál umframt 3 føroyskar orðabøkur. Samheitaorðabókin er júst løgd inn, so nú eru fleiri enn 600 [...] einfalt og lætt at nýta. Funkur, sum eru í netorðabókunum, eru eisini í appini, t.d. føroysk bendingasnið til flestøll føroysk leitorð, tú kanst deila orð á sosialu miðlunum og samskifta við tann, sum varðar
vitja Søgusavnið, hava higartil havt møguleika at velja ímillum føroyskt, danskt, týskt og enskt mál. Men nú er eisini gjørt ein serlig føroysk útgáva, ætlað børnum. - Vit ásannaðu, at forteljingin, sum tann [...] Føroysk børn sum vitja á Søgusavninum í Vestmanna, fáa nú eina serliga frágreiðing um tað tey síggja á teirra máli. Seinastu fýra árini hava nógv fólk vitja Søgusavnið í Vestmanna, her tey hava møguleikan