Tað eru óivað fleiri, sum minnast ta donsku sjónvarpsrøðina “Sommer”, tá ið minnisveiki læknin, Christian Sommer bleiv burtur, og fólk í hópatali gingu runt í skógini og leitaðu eftir honum. Við at seta
S. í Ólavsstovu, 60.), Kári Nielsen, Rógvi Poulsen (Hendrik Rubeksen, 74.) – Andrew av Fløtum, Christian Høgni Jacobsen Gul kort: Thomas Dam, Jákup á Borg ÍF-KÍ 2-2 (1-0) 1-0: Sasa Jovanovic 17. 1-1: Ovi
Dam – Páll Mohr Joensen (Rógvi Poulsen, 75.), Kári Nielsen, Milan Kuljic (Emil N. Leifsson, 90.), Christian Høgni Jacobsen (Hans á Lag, 86.) – Jákup á Borg, Andrew av Fløtum Gult kort: Kári Nielsen NSÍ-Skála
at gera nakað, tá dómarin longu hevði gjørt av, hvør skuldi vinna dystin. Og í øllum førum slapp Christian Lundberg púrasta snikkaleysur, tá hann eftir dyst millum NSÍ og GÍ í fjør kom við mest sum identiskari
fingið slíkan stuðul. Viðhvørt er stuðul latin umvegis hin privata Orðabókagrunnin. Grunnin stovnaði Christian Matras á sinni, og fæst hann við at geva út orðabøkur og nýta søluinntøkuna til fleiri orðabøkur
Nielsen, Milan Kuljic (Rógvi Poulsen, 65.)– Jákup á Borg, Andrew av Fløtum (Hendrik Rubeksen, 74.), Christian Høgni Jacobsen Gult kort: Hendrik Rubeksen B36: Meinhardt Joensen – Magnus Olsen, Herbert í Lon
var Louisa Jensen úr Garsinni í Hvalba. Elly, fødd Dam, var ættað úr Havn. Hon var dóttur Jens Christian Dam, arbeiðs- og traðarmaður úr Havn og Katrinu f. Joensen, bóndadóttir úr Innistovu norðuri í Vági
Ólavur í Ólavsstovu (Kári Nielsen, 46.), Hendrik Rubeksen (Rógvi Poulsen, 46.) – Andrew av Fløtum, Christian Høgni Jacobsen Gult kort: Ólavur í Ólavsstovu B71-EB/Streymur 2-2 (0-1) 0-1: Arnbjørn Hansen, 18
nær við, at hetta gav úrslit. Mál fingu teir tó bert eitt av, og hetta var fyrsta dømið um, at Christian Lundberg framvegis dugir kynstrið at senda leðurkúluna í meskarnar. Eftir hornaspark, sum málverjin
Hjalgrím Elttør væl uplagdur, tá hann royndi at bjóða av, men størsta møguleikan av øllum fekk Christian Høgni Jacobsen, tá hann brádliga stóð púrasta blankur. Tað eydnaðist honum eisini at taka innleggið