taptu teir á heimavølli 3-1 ímóti Skjold, sum hevur vunnið báðu ferðirnar. Mitt í vikuni endaði tað 1-1, tá ið Ølstykke vitjaði B93. Køge spældi fyri einum stórum ári síðani í bestu deildini. Í sjeyti árunum
ikki fyri, at hann hevði kensluna av, at alt kanska fór at gleppa teimum av hondum, tá ið støðan var 1-1, og fuglfirðingarnir vóru undirmannaðir. - Stóran kreditt til liðfelagarnar, sum stríddust so væl,
heimasí_uni, vb1905, ver_ur sagt, at fyrra umfari_ var rættuliga tætt, og at stø_an í ste_ginum var 1?1. Í 2. hálvleiki gjørdi VB fleiri útskiftingar, tveir vágbingar vór_u vístir av vøllinum, og so vann
við miðvíst at skipa eina sektión við kjaki og kønum greiningum hvørt vikuskifti. (Lesið meira á síðu 11 í Vikuskiftinum). Debattin í Vikuskiftissosialinum verður nevnd Tinghellan. Onki er nýtt undir sólini
Rexton RX270 Xdi Motorurin2,7 litur 5.syl. 165 hk commonrail turbo diesel 0-100 km/t13,2 sek. Oljunnýtsla11,23 km/l (blandað koyring) Dekkstødd255/65-16 Stødd og vekt Longd472.0 cm Breidd187,0 cm Hædd183,0 cm
ein felags lista til býráðsvalið á Tvøroyri hesuferð, er miseydnað. Annars hevur javnaðarflokkurin 11 valevni til býráðsvalið á Tvøroyri hesuferð. Av teimum eru níggju mannfólk og bara tvey konufólk. Onkur
5, Mildrið Jacobsen 4, Katrin á Neystabø 2, Kára á Dunga 2, Gunnvá Brockie 1, Rakul Augustinussen 1(1) Kyndil: Lina Adriulyte 9(4), Jórun S. Ludvík 2, Linda Weihe 1, Anja Heinadóttir 1, Ronja M. Mikkelsen
Mær er sagt um ein stað í tí høga soleiðis byrjaði fyrsti sálmurin í Glyvra kirkju týsdagin 11. apríl henda dagin, vit skuldu siga farvæl við Linhild, okkara starvsfelaga. Sjálvt um dagurin var so dapur
- Teir hava heilt einfalt ikki nervarnar til brotssparkskappingar. Vit eru munandi meira kaldir frá 11 metrum, sigur Borowski og gníggjar salt í enska sárið. Rooney reyk út Ein tann mest umtalaða hendingin
kvinnur kappast um FM-heitið 6. og 7. mai, og kvinnurnar skulu síðan kappast um heimstmeistaraheitið 8.-11. juni í Finnlandi. Av tí at estetiski fimleikurin er so nýggjur í Føroyum, hevur Støkk fingið estisku