føðiland. Hetta kann hann gera við hjálp frá somu flokkum, sum sviku 1946 Javnaðarflokkinum við Jóannes Eidigaard á odda og Fólkaflokkinum við Jørgen Niclasen á odda. Vit mugu bert ásanna, at greinin fellir [...] fo/~hoyh/ Heimildir Løgtingstíðindi 1945-48 „Í hjørtum okkara býr frælsið“ 1985 Bók eftir Erlendur Patursson
vildi so fegin hitta Jóannes bónda, og eg beyð so Halvorsen og honum inn til ein lítkan sjuss. Halvorsen setti seg at skriva kort. Eg ringdi oman á hotellið (Djurhuus), og Jóannes bóndi kom niðan. Boðin [...] var hildin ein tala fyri mær, fyri Jóannes bónda, fyri konslinum Herluf Lützen og fyri arrangørinum Sigurd Niclassen, ið báðir sjálvsagt eisini vóru við umborð. Jóannes bóndi helt talu, orðini vóru góð sum [...] teir sótu her. So fóru vit niðan á telegrafstøðina, og tá vit fylgdust oman aftur, bað Halvorsen Jóannes bónda og meg koma umborð á Mercur til døgurða klokkan fýra. Vit bóru okkum undan, men tað hjálpti
at alt, sum kundi sigast á føroyskum, líka so væl ella betur kundi sigast á donskum. Tá bað Jóannes Patursson um orðið og segði: "Harra formaður. Tað var eitt bragd av torrahýsu úti um grunnarnar nú um
Rich. Long til skýggja sum eitt megnarverk!) … Enn er R.L. ikki vorðin baptistur, heldur ikki Jóannes Patursson, men teir verða væl eisini frelstir …” Í einum øðrum brævi (síðu 284) skrivar W.H.: ”… Nú, sjálvt
eru hesaferð enn fleiri í tali enn vanligt: Tóroddur Poulsen, Malan Poulsen, Jóanes Nielsen, Katrin Reinert, Rói Patursson, Turid Thomsen, Carl Jóhan Jensen, Oddfríður M. Rasmussen, Tummas Niclái Arge [...] skaldskaparritinum Vencil løgd fram í annaðkvøld Hvat hava James Joyce, Tove Ditlevsen, Malan Poulsen og Jóanes Nielsen í felag? Saman við einari ørgrynnu av øðrum høvundum, eru tey skrivandi í føroyska skald
gera. Tað hevur altíð fiskur verið keyptur í Hesti, men tann, sum tá keypti fisk, man hava verið pápi Jóan Kristian, Poul, sum hevði handil. Fiskurin varð flaktur og saltaður, og hetta gav nakað av arbeiði [...] á oynni. Richard Long, formaður í Føroya Ungmannafelag, beyð vælkomin. So var sungin sangurin hjá Jóan Petur uppi í Trøð ”So harður er streymur í Føroya firði.” Fyrsti talari var Louis Zachariassen, kendur [...] i. Aftaná hann talaði Edvard Hjalt, kendur fyri at hava skrivað Sands søgu. Síðan var tað Páll Patursson, bóndi í Kirkjubø, sum talaði um móðurmálið. Høvuðstalarin var skaldið Hans Andreas Djurhuus. Hann
Kristian Holm í Hvalbæ. Kend børn hjá honum vóru Niels Pauli Holm, eygnalækni, og Morit, kona Erlend Patursson. Tað var eisini stuttligt hjá børnum. Tá ið vit spældu úti, sótu hesir gomlu menninir á eini trappu [...] Trawlerdrift, AT, sum Fylking og Fiskepigernes Fagforening stóðu aftanfyri. Hesa søguna greiðir Jóannes Dalsgaard gjølla frá í sín bók Fylking og skal her bert takast okkurt fram. Eftir nógv millumspæl [...] niðan á kontórið at frætta hvussu tað hevði gingist. Her vóru nógvir áhugaverdir menn sum Samma Jóannes og Esmar Fuglø. Esmar var fantastiska fittur. Esmar doyðu í 1994, og kona hansara Ragnhild doyði
leiðina fyri at gera greitt, hvør leiðin var. Janus Djurhuus letur skína ígjøgnum í yrking til Jóannes Patursson, at hann ivast eitt sindur í, um alt, sum bóndin hevur borið fram, kann gerast veruleiki. Men
styrkja teg Rannvu og børnini í tíðini frameftir. Eina lítla troyst finna vit í orðunum hjá Jóannes Patursson; ”Komi børn mín føvning í, har er trygd úr øllum váða, Harrin best kann forløg ráða”. Hvíl í
kanska als onki føroyskt málstríð, tí var tað nakað, sum gav eitt nú Fríðrikki Petersen og Jóannes Patursson íblástur til at menna føroyskt, so var tað íslendskt. Úr Onglandi eru eisini komnar ávirkanir