Eisini í Norðragøtu hevur vindurin gjørt um seg. Klokkan 8 í morgun varnaðust arbeiðsfólk frá El-talvuvirkinum, at ein bátur var fokin á ein av arbeiðsbilinunum. Báturin stóð við síðina av einum neyst
og vørur – og til vinning og profitt hjá einstaklingum og altjóða fyritøkum. Hann koyrdi sín Lada-bil og helt fast við sín skeiva reik, uttan mun til, hvussu rákið og mótin skiftu. Í síni politisku áskoðan [...] Og hann livir víðari í sínum verkum og øllum tí, sum hann gav. Tá ið vit fara at síggja ein Lada-bil; eina týska ella russiska mállæru; ein satiriskan tekst við sterkum broddi og humori; tá ið vit skifta
á Syðrugøtueiði. Sera ring líkindi eru at koyra, og fólk eru farin úr bilinum at skumpa ein og ein bil niðan. Einir 20 bilar standa fastir har í løtuni. Fólk á staðnum siga við in.fo, at ein maskina frá
ferðslu, soleiðis at lastbilurin bleiv fluttur av vegnum. Landsverk mælir fólki frá at fara út at koyra bil, uttan so at talan er um átroðkandi ørindi.
vánaligu koyrilíkindini halda fram restina av degnum. Tí heitir Landsverk á fólk um ikki at fara at koyra bil, uttan so at tað er alneyðugt. - Soleiðis sum veðrið er nú, so eigur eingin at koyra, um ikki tað snýr
Sunnunáttina klokkan 1.30 fekk politiið í Havn eina fráboðan um ein bil, sum stóð mitt á vegnum við Sjónleikarahúsið. Politiið heldur, at onkrir ótangar hava sett bilin á rull. - Onkur hevði sæð nakrar
liðavrik. Ellivu byrja á vøllinum og tríggir av hinum koma ivaleyst á vøllin, sigur annar av venjarunum, Bill Jacobsen, og hann leggur aftrat: -Vit vóna at halda fram við góðu gongdini, sum avrikið í Týsklandi
Bill M. Jacobsen og Heðin Askham hava sett liðið, sum skal spæla móti Írlandi í U21 undankappingini í dag. Nýggjur miðverji fyri Hørð Askham, sum hevur leikbann, er Pál Mohr Joensen úr HB. Hallur Hansson
småbåde. Vintrene tilbragte vi i Sørvág, hvor vi var meget sammen. Du købte meget tidligt en bil ”den gule bil”. I den havde vi mange ture sammen imellem Sørvág og Sandavág. Vi sejlede også sammen med trawleren [...] med. Du havde skrevet et brev til mig, som skulle komme fra en dame jeg havde siddet lidt tæt på i bilen. Jeg var lidt overrasket men accepterede brevet og lagde mig ind i køjen og læste det. Du havde virkelig [...] mig og Hjørdis. Men det allersidste møde, var der kun os to. Vi kørte en tur til Gásadal med din bil. En ting kan jeg slå fast. Vi kom meget rundt om det hele, når vi mødtes. Der var rigtig megen nostalgi
Hesturin bleiv gamal, og tá eingin hestur var meira, fingu vit Klæmint at koyra. Hann hevði ein lítlan bil við last og var ein sera fittur maður at koma saman við, prátaði nógv, og visti eisini nógv at fortelja