fíggja: Donsk-føroysk orðabók. Eisini fløguútgáva. Ritstjórnað hevur Hjalmar P. Petersen. Føroysk-italsk orðabók. Ritstjórnað hevur Gianfranco Contri. Umframt omanfyri nevndu hevur grunnurin: føroysk-donsku [...] tær – fýra - orðabókahandritum! Tøknifrøðiorðabókin (1998), Føroysk-donsk orðabók (1998), Føroysk- týsk orðabók (2000) og loksins Russisk-føroyskt (2001). Høvdu politikkararnir sæð úrslit á tí almenna or [...] misskrivað teg her. Síðan heldur tú áfram: ”Spansk-føroyska, (hvat við teirri Føroysk-sponsku?), Fransk-føroysk (Hvat við teirri Føroysk-fronsku?) og aðrar til skúlabrúks. Hetta hugtak títt ”til skúlabrúks” ljóðar
í, at móðurmálið var mentanarmálið, framtíðarinnar mál, og øll orka og allur tokki hjá hesum fólkum vóru bundin at stríðnum til at búgva føroyskt til henda framtíðar leiklut. Tann ranga myndin Hetta [...] sera virkin prestur settur, sum ikki bara var sjálvstýrismaður, men hevði sett sær sum mál at týða halgubók til føroyskt. Málið vakti stóran ans, og Dahls eginleikar og enntá hansara útsjónd vórðu umrødd á [...] grein sjey leikaði eitt stríð av meiri grundleggjandi slag, hvørs høvuðsspurningur var hesin: hvat mál skuldi vera mentanarmál føringa í framtíðini, móðurmálið ella danskt? Í sambandinum ráddi (tá nøkur
til, at arbeiðsgevarar, sum fáa útlendska arbeiðsmegi hendavegin, skulu binda seg at tryggjað, at føroysk arbeiðsmegi fær somu treytir og ikki verður fyri vanbýti. Her verður sipað til, at útlendingar skulu [...] eftirlitið við, at útlendingarnir fáa sáttmálakravda løn. Í Danmark er tað næstan hvørja viku, at mál koma undan kavi um útlendingar, ið verða snýttir fyri løn, yvirtíð, frítíðarløn, pensjón, trygging
gransking, í størri og størri mun er centralt stýrd, eftir vinnu- og ella politiskum ynski, førir ikki á mál. Nær í heimssøguni hava stórar uppdagingar verið gjørdar, við boðum ella kravboðum frá myndugleikum [...] og besti vitanarframleiðsluhátturin fyri samfelagið og hin einstaka. Eitt stórt og fakliga sterkt føroyskt universitet kann og eigur eisini at draga fólk úr øllum heiminum higar. Hetta skapar kontaktir –
sambandi við sama mál seinastu tvey árini er tað mín avgjørda hugsan, at Føroyar í svari sínum eiga at gera vart við, at vit á ongan hátt góðtaka loyniligan flutning av fangum gjøgnum føroyskt loftrúm við pínslu [...] verður gjøgnum føroyskt loftrúm fyri at hjálpa irakska fólkinum og fyri at útinna aðrar uppgávur, ið eru góðkendar og samtyktar av altjóða samfelagnum. Við hesum og við viðmerkingunum til sama mál seinastu tvey
meira føroyskt tilfar í skúlum og á teldum Mál okkara er mest týðandi parturin av samleika okkara sum føroyingar. Vit vita tó, at nútíðar tøknin og samskiftið við umheimin ger, at útlendskt mál gerst alsamt [...] lesiførleikan. Fleiri tímar til 1., 2. og 3. flokk m.a. til føroyskt. Verkætlan at týða MS Office og mest nýttu forritini til fartelefonir til føroyskt verður sett í verk. Lýsingartilfar verður á føroyskum máli [...] við atferða- og trivnaðaravbjóðingum verður sett í verk. Fleiri tímar til 1., 2. og 3. flokk til føroyskt og rokning. Ein tími kann nýtast til átøk og virksemi, ið hevur til endamáls at økja um trivnaðin
týðingar til føroyskt og úr førosykum ikki longur bara skuldu dúva upp á útlendskar grunnar. Orsakið at vit hildu, at tit nú vildu vísa í verki, at eisini føroyskir politikarar sjálvir halda føroyskt mál og føroyskar [...] verður gjørd fyri føoyska bókaútgávu. Ætlanin skal fevna bæði um føroyskar bøkur og týðingar til føroyskt og úr føroyskum. Útgávuvirksemið og marknaðarføringin verða fíggjað við føroyskum og norðurlendskum
triologiin hjá Philip Pullman er umsett til fleiri enn 20 ymisk mál og gjørd til bæði sjónleik og film. Bøkurnar eru eisini umsettar til føroyskt við felagsheitinum Myrkursins Frumevni. Sjónleikurin er í tveimum [...] føroysku leiklistini skal vera lív laga, mugu ungir føroyingar fáa hug at ganga hesa leið - Skal føroysk leiklist vera á einum høgum støði, mugu vit hava útbúgvin fólk. Sjónleikur er meira enn skemt at
m, so eru sera grundleggjandi broytingar og greið mál longu framd hesar góðar tveir mánaðir, nýggja stjórnin hevur sitið. Bert fyri at nevna nøkur mál, ið eru framd ella partur av fíggjarlógini: Stakir [...] seta í verk summar av teimum politisku raðfestingum, sum nýggja samgongan hevur sett sær sum greið mál. Nýggjur politikkur hart útvaldur Nýggju tiltøkini á fíggjarlógini hjá hesi samgonguni eru avmarkað [...] litikkur; hækkandi oljuprísurin; at gera okkum leys av blokkstuðlinum; at stovna Búskapargrunn; føroysk stjórnarskipan og rættartrygd; altjóða virkisføri og handilsavtalur; nýggir vinnumøguleikar; verulig
altjóðagerðin, óvissan um okkara egna mál, tí støðan ”við veikum málsligum festi sum okkara, eru vit løtt at syfta av fótum”, fremmandaárinið á føroyskt, at føroyskt, sum frálíður, druknar í floyminum uttaneftir [...] má hetta øki vera eitt landpolitiskt mál. Greinin hjá BD endar við orðunum: ”Og vit hava langt eftir á mál, tá ið talan er um at fara úr føroyskum og inn í onnur mál” Her eigur at verða gjørt vart við, [...] verða tey rættað. At gera orðabøkur er ikki løtuverk, og tað kostar. Men av tí at føroyskt ikki kann vera eitt privat mál ella øki, so eigur tað almenna, t.v.s. Løgtingið at seta tann neyðuga peningin av