hevur fingið eitt samstarv við University of Wales, soleiðis at teir nú kunnu geva eina BA honours grad eftir loknan lestur. Ímeðan Dánjal hevur búð í Onglandi, hevur hann eisini funnið sær eina gentu og
(sum Landsstýrið at ætlar at leggja fyri Tingið, blðm.) er tidssvarende, samt om de i tilstrækkelig grad sikrer varetagelsen af barnets interesser og behov . Í mai í ár gav bólkurin út álitið Barnets perspektiv
Det hviler i freden, for så vidt det er i Gud. Og du ved hvor vidt du er i Gud eller ej, ved den grad af fred du har. Og hvor du mangler freden, må den nødvendigvis mangle, for mangel på fred stammer
men alligevel så meget, at man huskes bagefter. Folkestyrets repræsentanter bliver derved i voksende grad underholdere end politikere i ordets positive betydning. Værnet mod denne udvikling er at holde aviser
er kunne tænkes i en færøsk avis og at lagmanden bagefter havde forsvaret ytringsfriheden i samme grad, som den danske statsminister har gjort det. Lagtingets behandling af lovforslaget og den offentlige
kultur: Folk er mere frie i Danmark. På Færøerne er man mere konservative og kulturen er i langt højere grad end her præget af religion. Jeg tænker især på mange færingers fordomme, bl.a. over for homoseksuelle
der taler hele tiden«. »Vi husker, elsker og kommer til at savne de tavse mennesker i ligeså høj grad som de støjende«. Pabba elskaði síni abbabørn og fylgdi væl við í teirra gerandisdegi og altíð signaði
eygleiðararnir. Ein ónevnd kelda í serbisku tryugdartænastuni segði við AP í gjár, at stjórnin í Beograd kann væl hava fingið samband við Ratko Mladic, uttan at hon hevur sagt dómstólinum í Haag frá. Norski
jo god erfaring med at bore igennem klipper, når de bygger tunneller. Boret skal nu blot drejes 90 grader. Derimod tror jeg, at hvis Færøerne kommer ind på at vandre i ulydighed med ukristelig ondskab og
um tað er tað, sum hann vil. Men tað rokni eg ikki við, at hann fer at gera. Tí hann hevur "í denn grad" rokkið sínum endamáli. Skalt tú taka eina støðu í hesum málinum, so mást tu væl lesa tað, sum stendur