gomlu í Kirkjubø brúka orðið. Fyristøðumaðurin sigur, at orðið eitt nú varð brúkt, tá teir høvdu verið í Høvdanum, og tað hevði verið óvanliga kyrt. Men, orðið "neytakyrra" er ikki púrasta ókent í føroyska [...] Hyggja vit í sprotan.fo, stendur um orðið, at tað merkir "nóg góð kyrra til at føra neyt (við báti), sera góð kyrra..." So gjørdust vit - og okkara lesarar á In.fo - í øllum førum hetta orðið ríkari í dag. Á [...] Í vikuni hevði Bjørn Patursson, fyristøðumaður í Koltri, aftur nakrar frálíkar myndir og hugleiðingar úr Koltri. Í yvirskriftini á Facebook-síðuni - Koltur - skrivar hann henda frálíka vakra summardag
vóru herfyri at síggja í einum blað, ið verður borið í hvørt hús í Føroyum, við orðinum “Bátatreff” við stórum stavum. Orðið “treff” hevur sítt støði í danska orðinum “træf”; orðið verður brúkt um tað [...] orðinum “Bátatreff” eru í hesum blað. Vónandi kunnu tey, ið seta lýsingarnar upp, veita ráð og mæla frá at nýta orðið “treff”, men heldur orðið “hugni”. Orðið “treff” kemur javnan fyri í øðrum sambondum, t [...] atreff”. Her skuldi eisini borið til at nýtt orðið “hugni”, t.e. bindiklubbahugni, ið eisini er vakrari og bæriligari orð. Í øðrum førum kundi orðið t.d. “-prát” ella “-ting” verið nýtt, um mett verður
tí orðið líkist ov nógv “íløga". Tískil eru hesi bæði orðini komin í bland. Í Orðafari nr. 56, mai 2002 frætta vit, at Málnevndin longu tvey ár frammanundan hevur víst á orðið “verklag” í staðin [...] sera ørkymlandi. Og tá ið orðið “løga” verður nýtt í skrift og talu, er týðilig, at tað verður nýtt í merkingini “íløga”. Vónandi ber til at rudda orðið “løga” heilt burtur í hesi merking. [...] Vit kenna orðið “íløga”, ið merkir “tað at leggja pening í eitthvørt”. Har ivast vit ikki. Men orðið “løga”, sum fyri einum 10-15 árum síðan hevur stungið seg upp fyri danska orðið “anlæg” er
er ólag komið á orðið »skírhósdagur«. Í framburði verður orðið drigið saman og hevur sniðið »skírisdagur«. Tað sniðið kunnu vit eisini nýta í skrift. Men tað ber ikki til at nýta orðið »skírishósdagur« [...] Nú á páskum er gott høvi at umrøða orðið »páskir« enn einaferð. Á páskum í fjør skrivaði Marjun Arge Simonsen, málfrøðingur, soleiðis í Sosialinum: Javnan hoyrist orðið »páskini«. Har er rætta sniðið »páskirnar« [...] tosa vit um tíðina í hesum døgum, so nevnist hon »um páskirnar«. Og tá ið vit heilsa vinum, kenningum og skyldfólki um høgtíðina, er rætta orðingin »gleðiligar páskir«. Leygardagin í páskavikuni nevna vit
– Ber orðið brek? Hugsar tú nakrantíð um týdningin, ið orð hava, og um týdningin í, hvussu vit orða okkum? Soleiðis spyrja tey í Meginfelag teirra, ið bera brek. Á tveimum fundum fara tey at hugleiða um [...] um orðið, leggja upp til kjak og møguliga at finna nýtt orð fyri orðið »brek«. Tey skriva soleiðis í tíðindaskrivi: »Orð, ið verða nýtt um okkum og um onnur, hava nevniliga beinleiðis ávirkan á, hvussu [...] dag velja vit, hvørji orð, ið skulu mynda okkum og harvið avgera vit í stóran mun sjálvi, hvussu onnur verða lýst og sædd. Ja, ber orðið brek, so eiga vit møguliga ikki at nýta tað. Ella hvat heldur tú? Hvussu
Bretland halda, at orðið "mother" er tað vakrasta orðið í tí enska málinum. Mentanarstovnurin British Council hevur spurt 40.000 fólk í øðrum londum, hvat orð tey halda vera tað vakrasta í tí enska málinum [...] "mother" er tað vakrasta enska orðið. Á øðrum plássi kom orðið "passion". Millum onnur væl umtókt ensk orð kunnu nevnast "lollipop", "butterfly", "bumblebee", "smile" og "love". Í ár eru 70 ár liðin, síðani [...] síðani British Council varð sett á stovn, og í tí sambandi setti felagsskapurin sær fyri at finna tey 70 best umtóktu ensku orðini. Stovnurin hevur 220 skrivstovur í 110 londum kring allan heimin.
snøgga orðið. Lena var í GMF, har hon m.a. greiddi frá, at hon fann upp á orðið í 2017/18. - Tað er samanrenningin av mínum upphavi, uppvøkstri og útbúgving, sum hevur skapt orðið, segði Lena m.a. í samrøðuni [...] besta orðið. Í nevndini sita Ragnar Sigrunarson, málsligur ráðgevi og samskipari í Málráðnum, Jón Brian Hvidtfeldt, formaður í felagnum Føroysk Miðlafólk, og Óluva Klettskarð, sum er forkvinna í felagnum [...] Kvf hevur seinastu sjey árini valt ársins orð, og í ár er orðið eitt, sum Lena Reinert, vísindaligt hjálparfólk á Føroyamálsdeildini, hevur gjørt,skrivar setur.fo. Vinnaraorðið verður funnið á tann hátt
og brúka orðið sjóøki í staðin. Sambært meirilutanum er orðið sjóumveldi eitt ókent orð í føroyska málinum, meðan orðið, sum altíð hevur verið brúkt í hesum sambandi, er sjóøki. Teir mæltu tí løgtinginum [...] Tingmenn høvdu orðið 24 ferðir undir viðgerðini, og at kalla hvørja ferð snúði orðaskiftið seg um eitt broytingaruppskot frá meirilutanum í uttanlandsnevndini. Meirilutin vildi strika orðið sjóumveldi og [...] teimum báðum orðunum, og at tað rættara orðið er sjóumveldi. Høgni Hoydal segði, at eitt umveldi er eitt myndugleikaøki ? tað vil siga eitt rættarligt hugtak, meðan orðið øki bert er eitt landafrøðiligt hugtak
gar, tá eg síggi hetta orðið. Tá eg gekk í skúla á Strondum fyri 30 árum síðan var hetta orðið ikki til, ikki har inni í hvussu er. Síðan Florence Nightengale gekk við lampuni í Krimkrígnum fyri 150 árum [...] Bløðini fáa ofta skotið í skógvarnar, hvussu vánaliga tey handfara málið. Tó erligt talt, hvussu skulu vit journalistar í eini yvirskrift handfara orðið nemingarnámsfrøðingar. Hetta orðið er so klossut, at tað [...] og í vanligari tala mugu vit eisini røða um serdeildarsjúkrarøktarfrøðingar, ja, og her í seinasta orðinum vóru 31 bókstavir. Er orðið sjúkrasystur ikki nóg gott, lat okkum so stytta tað niður í systur
Ríkisumboðsmaðurin tók orðið sjálvur og hevur síðan kunnað forsætismálaráðið á embætisfólkastigi. - Stjórnin hevur sostatt ikki givið ríkisumboðsmanninum boð um at taka orðið í orðaskiftinum í løgtinginum, sigur [...] Tað var kki eftir áheitan frá donsku stjórnini, at ríkisumboðsmaðurin tók orðið í løgtinginum undir fyrstu viðgerð av penssjónsskipanini. Hetta svaraði danski forsætisáðharrin Helle Thorning-Schmidt Sjúrði [...] hmidt. Hon hevur skilt, at ríkisumboðsmaðurin tók orðið fyri at gera vart við, at uppskotið eisini umfatar danskar myndugleikar og starvsfólk teirra í Føroyum, og at uppskotið ikki hevði verið til hoyringar