skrivar m.a.: »Sysselsættelsen med fremmede Sprog gaar hos os ofte saa vidt, at man tænker i mange Sprog paa eengang og derfor belemrer Sproget baade med fremmede Vendinger og fremmede Ord? Den berigelse, man [...] Modersmaalet, jo mere beriges og uddannes Folkeaanden? Den korte Regel er: Tænk det, du vil sige, paa dit Modersmaal ? og tal saa«. Hesi orðini munnu vera líka sonn og umráðandi í Føroyum í dag, sum tey
og durable Tænder. Kariöse Tænder sees sjældent hos de egentlige Færinger, og man kan ofte see Folk paa 70 Aar med fulstændigt Gebis«. Ritgerðarkappingin um Tenn, tannasjúkur og tannarøkt miðar eftir at
alvorlige Klædning. Der laa en usigelig, stille Vemod udbredt over hendes hele Væsen, da hun traadte frem, paa en Gang frimodig og dog med den kvindelige Blufærdigheds hele Ynde«. Hans Niclái Niclassen, keypmaður
Tusind Aar stod Kristi Kirke iblandt eder og har dybe rødder i Eders Hjerter. Hvor er det Folk paa Jorden paa størrelse med Eders, der har bygget saa mange Kirker? Det er Vidnesbyrd om Kærlighed til Fædrenes [...] orð: ?Det er ikke saa ofte, at der fra Kirkens Side bliver gjort noget for at henlede Opmærksomheden paa sig, men engang imellem kan det være godt at mærke, at vi er en stor Flok, der, trods alle Forskelligheder
henni, men ístaðin er ljós sett uppundir klokkuhválvið. Á klokkunu stendur: Jeg kalder paa Gammel og paa Ung mest dog paa Sjælen træt og tung syg for den evige Hvile Kúlvsleysa klokkan, ið nú hongur í friði
aberne ikkun kunne anvendes paa Sandbund og ikke, hvor Grunden var ujævn eller bestod af Klipper, men dette Haab er tilintetgjort, idet Dampskibene ogsaa ses trawlende paa haard Bund. Fremgangsmaaden er [...] hevur verið endurtikið síðani, at her hevði danska sjóverjan óbeinleiðis rikið enska trolaraflotan ?paa flugt? til Føroya, sum Dimmalætting tekur til. Óttin fyri at ensku trolararnir skuldu rýma undan donsku
Frederik den Syvende har boet som ung prins, og længere ude paa næsset det større hotel ?Delfinen?, der heller ikke havde noget godt ry paa sig?. Tað fyrra hotelli verður flokkað við tí upplýsing, at Fríðrikur [...] Deres varme radierer ud til alle sider og naar helt op til de arktiske regioner. De repræsenterer paa en maade menneskelivets mening og maal. De er sandere end al teologi og al filosofi. De er bare handling [...] ein neyðars smyril. Men vandamikil, tað er hann: ?Der hæfter noget uvirkeligt ved Matte-Gok, han har paa en maade intet ansigt, ingen menneskesjæl. Han er blot tilstede som en kold og uigendrivelig magt.
gróður eigur ikki at spyrja eftir flokspolitiskum mørkum. Se, nu er vindene milde, vaaren har aandet paa luften. Luften har kysset hvert blad og hver blomst, som staar ved den rislende kilde. Elskede, føler
føroyskan næming, veturin 1892-93: » Det bliver ikke godt der oppe hos Jer før I faar Forkyndelse paa Jert Modersmaal baade i Skolen og i Kirken, men det kommer vel ogsaa nok engang«. Framskygdir bygdamenn
veggi stendur eisini riðil av kristiligum bókmentum í einum upphongdum rimaverki: Jobs Gud. Himmelsen paa forskud. Vinden fra Pensacola, við undirheitinum, Hellig Ild. Jú, Jesus er vælkomin hjá Jenisi. Knýttur