ið, og úrslitið er eitt elektroniskt ljóð, har synthljóð og elektronisk beats stuðla uppundir melankolsku, tó popputu og fangandi melodiirnar. Akkustiskt klaver, eitt sindur av rhodes
páskir. Flestu av ísfiskaskipunum hava landað í Íslandi. Tvey av frystilínuskipunum eru eisini undir Íslandi, og eitt fiskar undir Føroyum. - Roknað verður ikki við nøkrum serligum útróðri hesa vikuna
fyri 20- 30 áum síðan, og bregdar hana inn í føroysku morgunsendingina. Er tað fyri at lynna undir og gera skiftið til enskt so lagaligt sum til ber? Ella bara fullkomiliga ómotiverað cool? Eru
óendaliga nógv onnur støð, enn har sárið í heiminum er uppstaðið. Buber sigur í høvuðsverkinum ?Ich und Du? frá 1923, at menniskjans tilvera finst í forholdinum millum spurningar og svar og í forholdinum
iskur broddur í. Hjartað var til vinstru, og pennurin fanst at, at summi altíð kradda so nógv inn undir seg, at ov lítið verður til hini. Síðan fyrstu plátuna hjá Frændum fyri 26 árum síðan hevur Steintór
de har taget ansvar for deres skæbne endnu inden de blev født – de ved, de er vidner til et under. Undere slår man ikke ihjel. Min bedstefar havde tretten børn – jeg tror ikke, at han har været alene [...] bøger, og d.v.s. at de gamle fungerer som bibliotek, og de unge er i lære-situationen; hvad gjorde vi under sidste hungersnød? hvad gør vi ved et barn, der bliver sygt? Jeg blev behandlet med yderste respekt [...] De vil ta´ sig sammen, de vil stoppe det lort, som krige er. Så jeg tror ikke, at jorden vil gå under i denne omgang. Livet er for dyrebart.” P.s. Anne Wolden-Ræthinge hevur givið loyvi til at prenta
midt i deres ungdoms bedste blomstring skal ofres på en valplads for simpel profithungers skyld, under en gammel mordergeneral med fædrelandssyge øjne i sin lædermaske! Eller måske bliver du selv en hader
hægsta politiska plan í landinum og kroyst landsstýrismannin í innlendismálum í ein krók at geva undantaksloyvi at eira húkinum. Men vit kunnu kanska geva Anskar Hansen í Klaksvík rætt, tá hann í
tvey ár frammanundan hevur víst á orðið “verklag” í staðin fyri “løga”. Skrivað stendur “Fleiri ilskaðust inn á orðið, tí tað hevur fleiri algongdar merkingar frammanundan” og “øll tóktust
meddelelser eller billeder vedrørende en andens private forhold eller i øvrigt billeder af den pågældende under omstændigheder, der åbenbart kan forlanges unddraget offentligheden. Bestemmelsen finder også anvendelse