Hindi: »Śubh krisamas« (शुभ क्रिसमस) ella »prabhu ka naya din aapko mubarak ho«, sum merkir til lukku Gud Italienskt: »Buon Natale« Tagalog: »Maligayang Pasko«, sum verður tosað á Filipsoyggjunum Tailendskt:
hjálpandi hond til eldri fólk, sjúk og onnur, sum hava tørv á hjálp, skrivar heimasíðan hjá Fólkakirkjuni. Gud hevur sýnt okkum so nógva góðsku, og vit vilja fegin verða við til at sýna øðrum fólkum góðsku, við
góða, menniskjaliga og sosiala uppliving, samstundis sum teir vónandi eisini eru ein vitnisburður um Guds kærleika. Nú liðugt er at bera pakkarnar umborð á skipini, kann staðfestast, at tað vóru 100 pakkar
niðri har, tað er jú ikki móðir. Sjálv spákar hon í Edens garð’ við kenningum, so fróir. Frá mær, Gud, mammu blómu gev for hennar’ strev. Umsett úr norskum Effie.
Meinigheitskórið í Havn syngur. Hetta seinasta møtið byrjar klokan 19:30. Heitið fyri ársmøtið í ár er Gud gav okkum ikki mótloysis anda. (savnsmynd)
r við stabilitetinum í kirkjuni, sum Vanherle, ið stóð á odda fyri messuni hesa náttina. Til alla Guds lukku kom eingin til skaða.
bíbliutímum og hugleiðingum fara luttakararnir millum annað at hugsa um, hvussu ein lærir at líta á Gud, og liva eitt lív bæði í viðgongd og mótgongd. Umframt bíbliutímar og hugnaløtur, verða onnur tiltøk
Brennistøðin er úti á vík Har nógv er at brenna og annað slíkt Nú hendan vísan at enda komin er Má Gud signa tey ið búgva her Kata Elisabeth Mortensen
hansara fakøki, einki hevur ímóti at kynsligur samleiki er við í paragrafini. So eingin orsøk at óttast Guds dóm (tað er fakøki bisp) einans veljarans, men har vil eg mæla tykkum til at lurta eftir Hergeiri
við krossinum. Og sjálvandi endaði ferðin við Grátimúrin, har túsundtals jødar hvønn dag biða til Gud á staðnum, har teir siga anda hansara vera sterkastur.