paa fiskeri?” Skiparin skrivar beinanvegin: “Du skal være velkommen!” Í mars mánaða fara teir til Íslands og koma fullfermdir heim aftur seinast í mei mánað. Fyrst í juni fara teir til Grønlands og koma [...] byrja við høvdu vit gott veður hvønn dag. Men táið vit sigldu tvørtur um Danmarkarstrætið millum Ísland og Grønland gjørdist illveður, og sjógvur skolaði inn á dekkið. Knappliga reistist ein sjógvur fimm
Munkagrunninum. Poul Hansen hugsaði um manningina Vit vóru ikki í saltfiski, men vit plagdu at fara til Íslands at fiska kalva. Vit vóru har vesturi móti Reykjanesrygginum. Vit fingu eisini nógvan kalva. Eina [...] sin aftur Sum ungur fór Aksel at arbeiða í Sjóvinnubankanum. Aftan á kríggið fór hann fyrst til Íslands og síðan til Bretlands at fáa sær arbeiðsroyndir. Her arbeiddi hann m.a. hjá kenda fiskakeyparanum
illveðrið, tá ið Laura og Immanuel gingu burtur við tilsamans 38 monnum. Norðfarið var tá á veg til Íslands. Teir fingu ein so stóran sjógv, at saltið var tveitt yvir í annað borðið , so skipið fekk slagsíðu [...] fór av Bankanum. Hon sigldi tá í ein útnyrðing ella norðan, og hildið var, at hon setti kós til Íslands. Eitt skip hevði sæð Robert Miller repa seglini um 20. mars vestan fyri Mykines. 24. og 25. mars
dag hoyrdi eg Íslendaran í radionum, hann segði frá veðrinum. Hann var mest útsynningur um alt Ísland, á vesturlandinum var kalt, og regn á suðurlandinum. Vindurin var avtakandi allastaðni. Tað verður [...] fáa nøkur brøv? Eg vænti ikki. Ikki enn, men eingin kann ætla. Í radionum hoyrdi eg í kvøld, at “Ísland” fór úr Føroyum í gjárkvøldið kl. 9. Har munnu brøv vera í til okkum. Alt væl. Sunnudagur, 6. juli
í 1943 við Orknoyggjarnar, men manningin varð bjargað. Aftur við Marshall Í 1917 fór Dánjal til Íslands við Marshall, men veðrið var ógvuliga ringt hetta árið. Tað var havt á munni um tær ringu páskirnar [...] hoyrir skiparin, og hann koyrir flaggið í topp. Tað hevur verið frøði á Dánjali, tá ið Slatrið lá við Ísland og flaggaði, tí hann var blivin pápi at eini dóttir. Seinni kom so ein sonur afturat, Hans Pauli
skipinum. Síðan var farið í Vesturhavið, og teir fiskaðu sær døgurðamat, áðrenn teir hildu avstað til Íslands. Tað viðraði illa, so tað var smáligur fiskiskapur. Eina ferð fóru teir fóru inn á Norðfjørðin. [...] hending er fyrr umrødd í Miðvikuni. Teir fiskaðu 60 skippund undir Føroyum. Síðan fóru teir til Íslands, har teir royndu á leiðunum, sum franskmenninir høvdu víst teimum á. Teir fingu einar 300 kr. fyri
skipið Garðamenninir áttu. Tað var tí ikki av ongum at teir í 1944 sendu Albert Victor yvir til Íslands eftir City, sum var farin á land á Djupavogi í einum ódnarveðri. Eftir kríggið fór City til Danmarkar [...] menninir, ið við vóru, vórðu bjargaðir, tá Polarbjørnin á veg úr Íslandi til Bretlands í 1942 millum Ísland og Føroyar varð søkt av týskum flogfari. Milly Næsta skipið út fyri Galtnaroyru var Milly, TG 755
avreiddu hvønn dag eins og vanligt framvegis er við útróðri. Farið varð á vári við rutuskipi til Íslands og komið varð heim aftur á heysti. Hans Petur var eisini við til lands á Vattarnesi eitt ár, hetta [...] hava heim við til tinganest. Hetta dámdu børnunum sera væl. Útróðurin til lands helt uppat, tá ið Ísland tók loysing frá Danmark í 1944, og føroyingar mistu síni borgararættindi. Til skips Hans Petur fóru
Føroyar til part í EBS samstarvinum, men vil fáa í lag, at Føroyar vinna sær tey f!ra frælsini vi: Ísland, Noreg, Sveis og Liktinstein. Harumframt kunnu Føroyar fáa fríhandil vi: tey fjúrtan tri:jalondini [...] at geva føroyskum vinnulívi brei:ari rávørugrundarlag og betri kappingarføri. N!ggjur sáttmáli vi: Ísland, i: fevnir um tey f!ra frælsini, ver:ur eftir ætlan undirskriva:ur seinast í august. Landsst!ri:
apríl, at Noreg var tikið av týskarum. Vit løgdu róðrið í borðið, fara heim og síðan fara vit til Íslands. Eg var 33 túrar út í eitt við Norðbúgvanum. Vanliga plagdu menn at skiftast at vera við, men tað [...] álvarsom, og tað var lítið um teir. Gud viti, um teir kendu nakað á sær. Vit skuldu fylgjast á veg til Íslands. Teir sigldu frammanfyri, og teir høvdu eitt lítið kámt ljós á hekkuni. Men so kom eitt æl, og tá