“við alla.” Hvørjir munnu teir hava verið? 6. Marts Sama Dimma Da det er “føðingardagur” hos min moder og Ove den 8. denne maaned sendte Johs telegram afsted. Eftir at hava telvað við Johan í Grótinum
sprongt niðan í bakkan." 28. November Skrev Brev ned til Danmark til Ove, Edith, Bedstemoder og til Moder, et kort til Onkel Chr, siden et lille Brev til Hanna Rein. 1. December Illveður við vanlukkum á
Ziska Jacobsen en Erindringsgave som Paaskønnelse for den af ham ved den omhandlede Lejlighed udviste modige og behjertede Optræden, anmode Hr. Amtmanden om at ville være ulejliget med at tilkalde den paagældende
Thomsen begge myndige 5. Karl Martin Joensen, Klaksvig, 22 Aar gammel Efterlader som Arvinger: a. Moderen Sannelene Joensen f. Johannesen, Klaksvig b. Søsteren Ellen Marie Joensen g.m. Samuel Jacob Isaksen
set ved Næsset af en eneste af de Skibe, der til stadighed befandt sig her og derfra satte Kursen mod Hjemlandet. Storm af en saadan Styrke, at den kunde gøre Skibe nævneværdig Skade, var ikke fremkommet
deres Kære, vær deres Trøster og Hjælper og styrk dem i Troen i de kommende Dage og tag Kære Frelser mod dem som er gaaet bort, og lad os samles i dit Rige frelst ved din Naade. Amen --------------------
lidt duknakket. Under disse lidet lystelige Forhold var det, at Føroya Fiskimannafelag blev stiftet. Modstand mødte det, Haan og Spot maatte det døje, men det blev stiftet og det var Hovedsagen. Den Or
bud. Min arbejdsdag har været lang, snart lys og blid, snart mørk og trang. Men aldrig svigtede mit mod, ihvad der end så forestod. For sidste gang I ser mig her, i verden sker det aldrig mer. Jeg håber
til det sidste Aandedrag, og han sagde til mig: ”Gode Fader. Græd ikke, jeg slipper til Gud. Trøst Moder, Gud trøste hende”, bad han, og han bad sit Fadervor med klar Forstand. Gode Kone, nu har han det
oktober árið fyri móti Wiehe. Tónleikaliga er Mikael Wiehe sterkari enn nakantíð. Plátan En sång til modet sum kom út í mars 2000, var stórliga fagnað, og Wiehe er kanska tann sjónligi umboðsmaðurin fyri