at vera yvirraskaður og takksamur, at so mong vóru komin at lurta eftir honum á Vágsbøi, sjálvt um veðrið var so ringt. Hann kom fleiri ferðir oman av pallinum, og stillaði seg í regnið beint frammanfyri
krøv til festivalin og fyriskipararnar. Tað er ikki nóg mikið at fáa Travis til Føroya og so vóna at veðrið verður gott. Veðrinum fáa vit nevniliga ikki stýrt, men tað ber til at stýra so nógvum øðrum. Millum
og í regnklæðum í alskyns litum, men tey vóru flest øll í góðum lag og í røttum festivalhýri. Váta veðrið og/ella tey vátu klæðini var heldur ikki nóg mikið til at halda fólkinum burtur frá stóra pallinum
hálvleik, meðan tað enn var spælandi, vóru gestirnir eisini við yvirlutan. Í seinna hálvleiki versnaði veðrið og spælið tilsvarandi, so einki mál kom aftrat í dystinum, sum B71 vann 1-0. Ólíka málríkari var
Rumenia vann, segði Bill M. Jacobsen, annar av landsliðsvenjarunum, eftir dystin. Í Boto?ani var veðrið í gjárkvøldið bítandi kalt, regn og nakað av vindi. Bill M. Jacobsen heldur tó ikki, at tað nervaði
- Summi kalla okkum teir seinastu víkingarnar, sigur hann. So skjótt sum báturin er umvældur, og veðrið sær gott út, fara teir víðari. Kanska leggja teir inn í Hetlandi, annars sigla teir til London, til
væl hesa seinastu tíðina. Men tað kemur illa við hjá monnum at missa so nógva fiskitíð, nú meðan veðrið er til vildar og nokk er av krabba. Herfyri kom ein krabbabátur inn við um 10 tonsum av krabba, men
num, men einki, sum gav René Tórgarð trupulleikar. Og so, tá tey flestu, sum høvdu troðsað ringa veðrið í Gundadali, høvdu sligið seg til tols við ein 0-0 javnleik, hendi tað, sum ofta hendir, tá eitt
eg slapp við einum føroyskum trolara, Saksaberg, úr Aberdeen til Føroya. Eg minnist hetta væl, tí veðrið var so ógvuliga vánaligt, sigur Sir John Butterfill. Men hóast Alistair Carmichael er av Orkney,
sunnudagar og halgidagar. Løgið, sum tú kanst venja teg við allan tramansskap, men ikki við føroyska veðrið. Eg sigi onga ringa fyri ikki at vilja flyta aftur til Føroya, men vera har, sum veðurtíðindi ikki