genturnar inn til sín at binda, hekla, broderað og gimpa, hon læs nógvar søgur fyri børnum, so sum Mary Jones og Bíbliu hennara og aðrar líknandi bøkur. Mamma plagdi at siga, at kríggið tók Theodor og friðurin
hana. Mínir tankar leita til hennara nærmastu. Jesus pápi verði hjá tykkum. Blíðar heilsanir Laura Mary Jacobsen “Hann lekir tey, ið hava eitt sundurbrotið hjarta, og bindur um teirra sár”. Sálmur 147,
móti morni, í South Inch Park, ein skuggi uttan kodda. Góði vinur, eg skrivi hesi orð til mammu tína Mary nú í advent. Um fjørð skimast gásarbøga, skrúgvuleys. Á halgaðan svørð bleiktrar tendringin: kvøldkulsin
vóru Poulina, fødd Joensen úr Kollafirði og Ole Sofus Hansen úr Havn. Systkini vóru fleiri: Elly, Mary og Sólbjørg, allar búsitandi í Danmark. Mina, ið flutti til Noregs, og Paula og Daisy búðu í Havn
síggjast aftur heima hjá Jesusi og ongantíð skulu skiljast aftur. Ærað verið minnið um abba og ommu. Mary
nøkrum árum síðani. Kom onkuntíð á gátt í heimi okkara og kunnu vit bara bera tær alt tað besta . Góða Mary og tit uppi hjá Jyttu. Saknurin er størstur hjá tykkum, men ein er, ið leiðir fram á veg. Hvíl í friði
djúpastu samkenslu við teimum avvarandi: Maluni, Mortan, Rakul og abbadøtrunum. Vegna “Class of ‘99”, Mary K. Cazabon (Skinnið)
hvussu búmerki skal vera. Nevndin í Eldramálinum er annars, frá vinstru, Torkil Skála, Betzy Ludvig, Mary Antonsdóttir, Rúna Sivertsen, Hanne-Dot Ludvig, Tóra Tórgarð og Kirstin Simonsen. Myndin er tikin
. Tey eru: Jákup N. Olsen, formaður, Sjúklingaráðið, Kathrina Lindenskov Joensen, sálarfrøðingur, Mary J. í Garði, stjóri, Nærverkið, Marin Vang, sjúkrarøktarfrøðingarstjóri, Landssjúkrahúsið, Erik Wandall
. Tey eru: Jákup N. Olsen, formaður, Sjúklingaráðið, Kathrina Lindenskov Joensen, sálarfrøðingur, Mary J. í Garði, stjóri, Nærverkið, Marin Vang, sjúkrarøktarfrøðingarstjóri, Landssjúkrahúsið, Erik Wandall