nevniliga Lítlu Dímun. Tað sigst, at níðingsgerð hjá Snopprikki var orsøk til, at oyggin fór undir kong. Tá møguleikin seinni kom at keypa oynna, løgdu hvalbingar nógv fyri, tí teir vistu, hvat virði Lítla
lógloysi og tapið hjá handlinum gjørdu sjálvandi sítt til at hækka vøruprísin. Sendinevnd fer at hitta kong Tað var breið semja um, at bøtast mátti um hesi viðurskifti, og tí varð avrátt, at fýra av vitugastu
í tekstin, soleiðis at teksturin gerst livandi fyri áhoyrarunum. Klaus fer at siga frá lívi Dávid kongs, og endurgeva fleiri av sálmum hansara í Bíbliuni. Vit fara eisini at hoyra hann siga partar av Evangelii
bedrøvelse vores dybeste medfølelse i forbindelse med Hans Kongelig Højhed Prins Henriks bortgang. Deres Majestæt har sammen med Hans Kongelige Højhed Prins Henrik aflagt mange erindringsværdige besøg på [...] sønner og hele den kongelige familje Guds velsignelse og styrke til at komme igennem sorgen. Færøerne står sammen med kongehuset og det danske folk i denne svære tid. Æret være Hans Kongelige Højhed Prins Henriks [...] på Færøerne. Specielt jeres sidste besøg i 2010 står tilbage som en smuk erindring om Hans Kongelige Højhed Prins Henriks livsglade og varme væsen samt oprigtige interesse for Færøerne. Deres højt agtede
kann sigast um Niels Juel, er, at ein abbasonur hansara í 1960-unum giftist við systkinabarn sitandi kongin í Tailand. Tey fóru tó seinni frá hvørjum øðrum aftur. Niels Juel var annars pápabeiggi teir kendur
trýfaldur føroyameistari. Hann vann enn einaferð, og tískil má staðfestast, at Føroyar hava funnið sín kong í Judo. 15:53 Judo - Ung: Regin á Rógvu - Bárður Hentze Lenvig Regin á Rógvi vann hesa finaluna. 15:21
spælir heiðursmarsj krúnprinsins, meðan skipið leggur at. Tá ið krúnprinshúskið fer í land, verður Kong Christian spældur. Kl. 09.05 Kongsskipið Dannebrog leggur at á Bursatanga . Kl. 09.20 Krúnprinshúskið
både hos Deres Kongelige Højhed – og hos mig selv. Jeg husker tydeligt hvor vidunderlig smuk hendes Kongelige Højhed Kronprinsesse Mary var i sin lyserøde frakke og hat. Hendes Kongelige Højhed og jeg talte [...] n. Så endnu engang: hjertelig velkommen. Jeg håber, Deres Kongelige Højhed nyder besøget i Tórshavn, hvor vi i dag sammen med deres Kongelige Højhed går i William Heinesens kunstneriske fodspor. Tusind [...] eitt blómutyssi á býartrappuni. Annika Olsen helt røðu til tiltakið. Røðan var soljóðandi: Deres Kongelige Højhed. Damer og herrer. Børn og voksne. »Mor, på film og i bøger er der altid nogen, der er onde
at jeg burde sige noget, men... --- 28. maj satte jeg mig i Caféen i Magasin med udsigt til det kongelige teater for at skrive min tale til debatten næste dag. I tasken havde jeg min computer og bogen Knife
Orðini í yvirskriftini eru tikin úr Kong Sverke. Har hevði verið bardagi, men sjálvt um annað liðið vann, so vóru tapini so stór, at sorg var allastaðni, bæði hjá vinnara og tapara. Hjá báðum pørtum vóru