oktober 2001. ?....sig mær fáa vit føroyingar ongantíð frið? Kári P. KRONIKK Kim Simonsen Vit skilja danskt sum føroyingar, men vit skilja ikki alt sum liggur aftanfyri og ikki minst mátan danir siga ávís [...] et forvisningssted og taler næsten ikke om andet end hvor ?gyseligt? færingerne står tilbage for danskerne i civilisation. De taler aldrig med ?en indfødt? uden i forretninger og omgås ikke engang de pænere [...] høgt. Tað er tað ,sum er undir teppinum, ið er alt tað áhugaverda. Hetta minnir eisini um vanligt danskt misskilt tolsemi, ið er eitt slag av repressivum tolsemi, ið vil gera øll garvill sjónarmið til hugna
disse aldersgrænser er objektivt og rimeligt begrundet i et legitimt formål inden for rammerne af dansk ret, og midlerne til at opfylde det pågældende formål er hensigtsmæssige og nødvendige. At eftirløntir [...] nsfs-vedtekter-2024-2027.pdf Í hesum viðtøkum er ongin áseting um at eftirlønt missa nøkur rættindi DSR/ Dansk Sygepleje Råd Medlemmerne § 3. Optagelse Stk. 2. Seniormedlemmer uden beskæftigelse inden for sygeplejen [...] Vedtægter | Svensk Sygeplejerskeforening Peqqissaasut Kattuffiat har med sin søsterorganisation – Dansk sygeplejeråd en kollektiv samarbejdsaftale. Om PK – Peqqissaasut Kattuffiat Limirnir hava sommu rættindi
tað orðasmíði, tað má mann so góðtaka. Føroyskt og íslendskt eru ættað. Eyðvitað eisini føroyskt og danskt. Tað er sosum almenn vitan, og av tí at tað málsliga teknið er arbitrert í natúru síni, er einki [...] av tí sambandi, sum hevur verið ímillum málini. Føroyskt er eitt eftirgerðarmál, eitt replika, har danskt, fyrr eisini norskt, eru modellmálini. Um norska ávirkan á føroyskt, sbr. Helge Sandøy, í Moderne [...] Braunmüller og Jógvan í Lon Jacobsen). Her vísir Helge Sandøy á, at tað, sum mangan verður hildið at vera danskt, líka so gott kann vera komið úr Noregi, tí tætt samband var ímillum Føroyar og Bergen í gomlum døgum
felags danskt/føroyskum trygdarpolitikki, sum leggur áherðslu á sivil-hernaðarliga samhugsan í mun til heildarverjuna. Í donsku avtaluni á verjuøkinum 2013-2017 stendur m.a. skriva, at “Dansk forsvar [...] af sager, hvor der er set konkret angrebsplanlægning og/eller angrebsforsøg mod Danmark eller danske interesser i udlandet med baggrund i tegningesagen, er steget i perioden 2010-2012. Samlet set er [...] danski uttanríkisráðharrin luttøku Danmarkar og aktivistiska trygdarpolitikkin m.a. á henda hátt: “Dansk sikkerhedspolitik sigter på at tage medansvar for håndteringen af de globale sikkerhedsudfordringer
Føroyum í tómgongd. Júst nú hevur samgongan enn einaferð staðfest, at hon ynskir at halda fram við vera danskt bróstabarn umvegis eina nýásetta danska ríkisveiting, hetta, hóast tað er staðfest við sjeytummaseymi [...] “Søkt verður eftir eini vón.” Niðanfyri setti hann navn og bústað. Tíðin hjá føroysku tjóðini sum danskt bróstabarn eigur at vera farin. Eg eri ein føroyskur nasjonalistur, og tað eru hatskar løtur, tá
Føroyum í tómgongd. Júst nú hevur samgongan enn einaferð staðfest, at hon ynskir at halda fram við vera danskt bróstabarn umvegis eina nýásetta danska ríkisveiting, hetta, hóast tað er staðfest við sjeytummaseymi [...] “Søkt verður eftir eini vón.” Niðanfyri setti hann navn og bústað. Tíðin hjá føroysku tjóðini sum danskt bróstabarn eigur at vera farin. Eg eri ein føroyskur nasjonalistur, og tað eru hatskar løtur, tá
myndatóli, men annars var tað ein úrvaldur skari av tignarfólki, ið gjørdi samankomuna, umboð fyri danskt og føroyskt vald í heimastýrinum, onkur útlendskur gestur ímillum eisini. Tey donsku (summarbrúnkan [...] Ella hví skal heimastýrið fíggja gerð av føroyskum undirvísingartilfari, tá ið gott (og gamalt) danskt er við hondina? Norðurlandahúsið er ein tvørsøgn. Ein av mongum í heimastýrinum. Húsið er ein li
.dsr.dk/dsr/upload/3/0/813/Health_care_at_the_crossroad_-_dansk.pdf" http://www.dsr.dk/dsr/upload/3/0/813/Health_care_at_the_crossroad_-_dansk.pdf , leitidagur: 1. mai 08 Stanton, MW, Rutherford MK (2004)
settu seg við próvtøkuborðið, skriva undir uppá, at teir heimilaðu, at uppgávurnar vórðu umsettar til danskt, áðrenn tær vórðu dømdar. Av umleið 35 næmingum vildu tólv næmingar ikki skriva undir, og tískil [...] ikki serliga vinarligt móti føroysku næmingunum. Teir skuldu Give en økologisk beskrivelse af en dansk løv? eller nåleskov. Og teir skuldu anføre nogle sandsynlige konsekvenser med hensyn til frøens biologi
má ásannast, at føroyskt mál og mentan vóru fyri stórum bakkasti. Latínskúlin varð niðurlagdur og danskt gjørdist heilagt mál her á landi. Tann fyrsta royndin at flyta tær heilagu skriftirnar yvir í føroyskt [...] hellige ting. Vort maal kan være godt nok i daglig tale, men om de aandelige ting høre vi helst på dansk, for hvis udtryk i religionssager vi have baaret ærbødighed fra vi vare smaae.? Onkur rødd í Føroyum