r er i forskellig udstrækning statskirkens gave til sine mange ansatte - der vidner om kirkens folkelige »tilslutning« og utrætteligt udbreder den kristne tro, ikke sandt? Eller udbreder de måske i vi
hjá Biolýsingar skrivar, at kanningar vísa, at biolýsingar hava tríggjar ferðir so stóra ávirkan á folk, sum vanligar sjónvarpslýsingar. - Biograflýsingar er ein tann mest effektivi lýsingahátturin yvirhøvur
teimum sera nógv virdu listafólkunum í Danmark kom til sjóndar, tá hon vann tvær heiðurslønir á AME Folk fyrr í ár, og við innbjóðing til luttøku á Copenhagen Jazz Festival verður virðingin enn einaferð
Trille úr Danmark, Olle Adolphson úr Svøríki, Birgitte Grimstad úr Norra, limirnir í Ian Campbell FolkGroup úr Bretlandi: John Dunkerley, Brian Clask og systkini Lorna og Ian Campbell. Føroyski luttakarin
kunne se , Pakkutat úr Grønlandi Theatrical Fantasies , Paradox úr Hvítaruslandi Erelnycia , Rokiskis Folk Theatre úr Litava Karols , Saldus Amateur Theatre úr Lettlandi Á Tjóðpalli Føroya: Soul , Voru Th
Seinastu árini er Rasmus Lyberth latin eina røð av viðurkenning, m.a. PH-prisen, Danish Jazz Beat and Folk Prize, og í sept. 2003 fekk hann eisini heiðursviðurkenningina, Foreningen Nordens Hæderspris. Lyt
fiskeriet giver anledning til en ressourcerente. § 2, hvorefter fiskeressourcerne tilhører det færøske folk, kom således meget naturligt med i loven. For at der ikke skulle være nogen tvivl, hedder det yderligere [...] ressourcerenten kunne være med til at give bestemmelsen om, at fiskeressourcerne tilhører det færøske folk, et indhold. Mest nærliggende måtte det vel være med en beskatning af ressourcerenten. Men det er [...] der har beskatningsretten, vælger at se bort fra. Selv om fiskeressourcerne tilhører det færøske folk, og selv om rettighederne ikke giver enkelte grupper eller enkeltindivider nogen ejendomsret til
lavet en masse icebreakers, som har været skide sjovt, og det er en god måde at komme i kontakt med folk på" , tycker 17-årig danska Sofie Jespersen . Indtil videre har denne festival været en succes og
hvor alle holder på med noe som de interisserer seg for. Folk jobber flittig med prosjektene sine. Det har også värt morsomt å intervjuet folk som snakker et annet språk, man lärer å forstå hverandre på [...] Jag vet inte än. Ledaren kan ha sagt nåt som jag inte har förstått. På rommet ved siden av jobbet folk med film og vi fikk tak i Finn Haraldson, 17 år, fra Færøyene. 1. Jeg er på film. Klokka to skal gruppa
sy kläder eller göra film, som det går hemma. Lär och minska fördomarna De första dagarna satte sig folk för att äta med de från samma land. Nu på den fjärde dagen ser man hela tiden blandade grupper och