prísmunin ella eina príslækking. Í stuttum er hetta ósemjan um nýtslugjaldið. Fjarhitafelgið hevur sagt, at hesi 43 %´ini eru tað, sum vit vildu brúkt meira um vit høvdu oljufýring. Og hetta er væl at merkja
í Havn til at skilja, men ein býráðsformaður, sum hevur sitið í fýra ár, skal skilja tað. Einfalt sagt: Tað sum VAR ringt fyri kommununa og okkum, sum tá sótu, ER heilt einfalt orsøkin fyri, at Tórshavnar
verju, tí tað var eyðsæð, at hetta so avgjørt ikki gjørdi fortreytirnar hjá gestunum verri. Teir snøgt sagt skutu upp um neistaverjuna, og so lá bólturin nærum hvørja ferð í meskunum. Annars stuttligt at síggja
sum meira enn ta einu ferðina var atvoldin til, at leiðslan øktist enn meira. Neyvan er tað lygn, tá sagt verður, at eingin sending úr hennara hondum fór skeiv, og hetta viðførdi, at neistaliðið fekk fleiri
Útvarpinum. Ikki sørt, at eg var svartsjúkur. Hetta hava verið eini 10-12 ár eftir útgávuárið. Stutt sagt, so er útgávan nakað serstakt. Tey, sum er farin um tey fimti árini eiga hana kanska. Kanska, tí plátan
bangin fyri at doyggja, um tú ikki etir? -Deyðin er sjálvandi seinasti útvegur, sum eg ikki óttist. Sum sagt, hendan forfylging av mær má fáa ein enda, kunnu onnur ikki finna loysnina, so má eg finna hana sjálvur
í ár styrkt seg við navnframa kollfirðinginum Torbirni Thomsen. Torkil Nielsen vann á Herlufi Sum sagt vórðu tveir dystir leiktir sunnudagin, tann eini var í Havn millum Havnar Telvingarfelag og Sandavágs
telduspølum. Ein morgunin skal flokkurin hjá honum útferð niðan á Núgvuna, og í útvarpinum verður sagt frá bili, sum er farin útav Oyggjarvegnum við Huldustein, tí hann var um at koyra á ein reiðmann við
Karsten Nissen tosaðI í kirkju okkara 2 hvítusunnudag, tí hesin saman við hinum donsku bispunum hevðI sagt gott fyri uppskotinum um at kirkjan átti at signa homuseksuelt paralag. Tá tók hesin ungi maður heldur
Atlantsflog, Føroya Fiskavirking, Føroya Fiskasølu, Føroya Tele og kanska enn meira, tí tað er blivið sagt meira enn einaferð, at hesi almennu feløg skulu seljast? Men hvør keypir, útlendingar? Í fullveldisrúsinum