donskum ískoyti. Bólkurin Måneskin, sum vann við sanginum »Zitti E Buoni«, hevur, sum navnið bendir á, danskt blóð í æðrunum. Victoria De Angfelis, sum spælir bass í bólkinum, hevur danska mammu og familju í
Alessio Mesiano. Orsøkin til tað er, at Útlendingastovan er bara hoyringsmyndugleiki, tí málsøkið er danskt og hoyrir til danska Útlendingamálaráðið. 28. apríl sendi hann eina kæru til danska Útlendingamálaráðið
r frammanundan” og “øll tóktust halda, at tað var ein styttur formur av orðinum íløga, danskt investering” (sí http://www.fmn.fo/ordafar/56.htm). Málnevndin mælti tá til: verklag fyri da
á ?Redaktørernes Døgn? ráðstevnuni, hevur samrøður við formannin í danska blaðútgevarafelagnum, Danske Dagblades Forening, Ebbe Dahl. Hann tosar eisini við blaðstjóran á Lolland Falster Folketidende,
allir aðrirminnilutar trong kor at arbeiða undir. Frá 1864 hevði ikki verið loyvt at læra og nýta danskt mál. Tað vóru bert fáir danskir prestar um at røkja alt Suðurslesvík. Nakað áðrenn og eftir at Hitler
er: ”Forbud mod ansættelse af ”forfatningsfjendtlige” personer i offentlig tjeneste.” (Den Store Danske Encyklopædi). Tað, sum vit vita um Nicolai Mohr, og tað, sum annars er at lesa um hann, ber ikki
faldet i åer, jeg har kørt i tåge så tæt som mælk og gledet baglæns ned af bakkerne med mine dumme danske vinterdæk. Jeg har kørt i orkan med 5 km i timen og er hver gang blevet ringet op af folk, som bekymrede
trúvirði verður aftur á íslendskum bankum. Føroyskir bankar eru betri fyri, tí at teir hoyra undir danskt fíggjareftirlit og hava møguleika at koma undir danskar hjálparpakkar. Tað er, um man vil tað ella
flottan 400m frí. Væl undir DÅM kravtíðina. Málið til FM um eina viku er at klára 800m DÅM kravtíðina. Danske ÅrgangsMesterskaber vera hildnar í Haderslev og Kolding 12.-14. juni. Heiðursmerkjabýtið hjá SuSvim
teimum báðum og Glæsner kemur inn sum nummar tvey, verður tað tó hansara tíð, sum verður skrásett sum danskt met og ikki – sum sæst á hinari greinini á hesi síðu – tíðin hjá Páli.