titlinum, so hevði Jørgen-Frantz Jacobsen eitt skifti í hyggju at geva skaldsøguni heitið »Far, verøld, far væl« eftir sálminum hjá Thomas Kingo, sum hevur so stóran leiklut í bókini. Men hann helt, »at
titlinum, so hevði Jørgen-Frantz Jacobsen eitt skifti í hyggju at geva skaldsøguni heitið »Far, verøld, far væl« eftir sálminum hjá Thomas Kingo, sum hevur so stóran leiklut í bókini. Men hann helt, »at
titlinum, so hevði Jørgen-Frantz Jacobsen eitt skifti í hyggju at geva skaldsøguni heitið »Far, verøld, far væl« eftir sálminum hjá Thomas Kingo, sum hevur so stóran leiklut í bókini. Men hann helt, »at
titlinum, so hevði Jørgen-Frantz Jacobsen eitt skifti í hyggju at geva skaldsøguni heitið »Far, verøld, far væl« eftir sálminum hjá Thomas Kingo, sum hevur so stóran leiklut í bókini. Men hann helt, »at
Vit loyva enn partroling og ætla nú at fara at grópa eftir skeljum á bestu fiskileið norðanfyri. Far til Suðuroynna og hygg hvussu ælingin hevur oyðilagt vøtnini har suðuri. Hvør verjir náttúruna? Alt
Forsætismálaráðnum síðani á heysti 1993, og hevur áskriftina: skjal til innanhýsis nýtslu at geva sær far um. Nyrup veit, at hann ikki hevur lisið hetta. Men forsætisráðharrin kann ikki longur av sonnum siga
Forsætismálaráðnum síðani á heysti 1993, og hevur áskriftina: skjal til innanhýsis nýtslu at geva sær far um. Nyrup veit, at hann ikki hevur lisið hetta. Men forsætisráðharrin kann ikki longur av sonnum siga
Nei, lat varg fylgja vargi. Sleppið honum úr seyðafylginum. Ger sum tín javnlíki, vælsignaði maður, far! Jóan Petur Johansen
vanliga lívinum, og tað tykist sum um hetta eisini er galdandi á tí politiska økinum, um vit geva okkum far um tað, sum ta seinastu tíðina hevur verið ført fram, so mugu vit sanna, at nakað er í tí, ið skrivað
er tað, sum ger, at kvennkynsnavnorð kallar á lýsingarorð og -hátt í hvørkikyni? Er føroyskt um at far aí partalag við mál, har sum tað er í samljóði við mállæruna at siga eitt nú: »Sild er godt« og »Mælk