ud paa en længere Tur og gamle Jørgen var med, sang han altid en Salme, naar vi stødte fra Land. “I Jesu Navn saa farer vi”. Medens den blev sunget, sad Jørgen og de andre Roere med blottet Hoved. Det var
– Jólini hava altíð havt ein serligan týdning fyri meg. Fyrst og fremst tað, at vit hátíðarhalda Jesu føðing, men eisini er tað so gott at njóta tíð saman við vinum og kenningum. Hvat er serliga gott
24-25). So fari eg at ynskja øllum Føroya fólki eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár í Jesu navni, við tøkk fyri árið sum skjótt er útrunnið. fyri seg Jólasálmur yrktur til jólini 2010 (Lag:
Hofstede er. Her í Føroyum hava vit ikki gloymt hví vit halda jól, hóast tað ofta kann tykjast sum jesu føðingin kámast burtur í øllum hóvastákinum í desember mánaði og kanska fyrr enn tað eftirhondini
nøkur minnir - ja góð minnir frá míni barnatíð - jólamorgun. Mugu øll fáa eini góð og signaði jól í Jesu navni.
enn mild orð í oyrað, so okkurt fór at henda. Næsti sálmur varð sungin: Mit hjerte altid vanker i Jesu føderum, did samles mine tanker i deres hovedsum; der er min længsel hjemme, der har min tro sin skat [...] skapt meg, Gud hevur skapt meg við einum orði! Øll, ið inni vóru, skóru út úr at syngja: Her kommer Jesu dine små. Henda sang dámdi vættrunum so sera væl at syngja. Hetta var teirra sangur. Vættrafólkini
leygardagin Verkið er eftir stóra renessansu-tónaskaldinum, William Byrd (1543-1623) og snýr seg um Jesu føðing. Byrd var katolikkur, meðan heimlandið var protestantiskt. Hóast henda støðan kravdi varni
sopranirnar. Kórið vísti allar sínar mongu styrkir í kvøld, við hópin av soloum, duettum og trioum. Pie Jesu av Andrew Lloyd Webber, sum kann tykjast ofta nýttur og ?forútsigiligur? fekk ikki minni enn eina
in, Bernhardur Wilkinson, sum stjórnar Tórshavnar Kamarkóri. Kamarkórið fer at framføra partar úr Jesu meine Freude eftir tónaskaldinum Johann Sebastian Bach, Áringar og æðrar, eftir Carl Jóhan Jensen
tónaskaldið J. S. Bach doyði. Í tí sambandinum verða kórverk hjá Bach á skránni, m.a. tann kenda koralin: Jesu meine Freude (verður framførd við føroyska tekstinum: Hvør vil á meg klaga), og jólasálmurin: Eg standi