úr Sandavági at liggja. Nýggja Tjaldrið vann sera sannførandi dreingjaróðurin í Klaksvík. Sum vit nevndu omanfyri, so hava onkrir av manningini verið eitt sindur sjúkir í hesi vikuni, men teir vera ivaleyst
Harafturat kemur elútreiðsla til oljubrennara og viðlíkahald/avskriving av ketilanleggi. Verða oman fyri nevndu viðurskifti tikin við í roknaða ársnyttuvirki fyri 1999, verður hann 0,78 fyri sethús og 0,81 fyri
kappróðrarbátar at síggja á Havnarvág. Undan ólavsøku eru teir uppaftur fleiri. Undan vestanstevnuni nevndu vit, at nógvar manningar høvdu vant í Vestmanna. Hetta hevur ikki verið vanligt undan FM róðrunum
byrjar við, at áskoðarar og leikarar/tónleikarar skulu dansa saman eitt nýyrkt kvæði ella tátt um nevndu níti árini. Dansurin er ein roynd at lata áskoðarar og leikarar fáa eitt felags upplivilsi í einum
so er tað vindur í seglini hjá harðskapinum, einaræðismonnum, fasistum, kommunistum«, »Øll hesi nevndu fyribrigdi geva teimum maktsjúku gott høvi til at stovna einaræðisstatin undir kommunistiskum ella
leikarum, móttøka av dómarum kring landið, útlendingar í føroyskum fótbólti og mangt annað. Sum vit nevndu áður, so fáa føroyskir dómarar mangan at vita frá bæði leikarum og øðrum, at teir eru í ov vánaligum
flogbóltsleikarar, sum ikki halda tað vera munin stuttligari at leika á leikbana enn á tvørbana, júst av nevndu orsøkum. Tað sá heldur ikki út til at nerva Fleyrleikararnar í byrjanini av dystinum. Tað gekk javnt
kvinnuna og fyri børnini. Greiðari, sjónligari og reiðiligari hevði verið, um politikkararnir av og á nevndu kvinnurnar og ásannaðu at hetta sjálvandi mest var ein trupulleiki hjá teimum, ístaðin fyri at røra
at um ein vinnari verður, so fer tað at vera John Rødgaard. Eiga at avgera alt fyri eitt Í gjár nevndu vit, at tað hevur verið tosað um, at reglarnir eiga at vera broyttir soleiðis, at tað verður tryggjað
dramatiskt. Tað er lítið fyri hjá mær at klamsa saman nakrar náttúrulýsingar. Men tað er ikki tað«. Í tí nevndu samrøðuni við Bjarne Nielsen Brovst sigur William Heinesen, at tað er sjúkan sum ger, at Jørgen-Frantz