at ringja 588558 ella 764214 og vit heinta tað. KFUM og KFUK í Havn Hósdagur kl. 20 í KFUK: Varðmenn hittast. Mánadagur 16. nov. kl. 15 í KFUK: Seinnapartsamkoman við Ásu og Sigvald Kristiansen. Týsdagur [...] Bjarkhamar. Allar kvinnur hjartaliga vælkomnar. Føroysk møtir í Suður Jyllandi um vikuskifti Svenning av Lofti, Poul Færø, Else og Poul Jóhan Djurhuus og Hans Jákup á Lava luttaka á øllum møtunum. Boðið [...] "Bíblian og andaligar bøkur, hvussu lesa vit?"www.ung.livdin.fo Sunnudagin kl. 10.30 Familjumøti - fyri allar aldursbólkar. Í heita stólinum: Marita & Leivur og Jóhan Jacobsen. Evnið: Grønlandstúrur og Kinatúrur
Tørvur á skipum eftir krígslok Tørvur á skipum var stórur eftir kríglok. Á vetri 1944 hevði AT gjørt sáttmála um bygging av einum 70 tons trol- og snurriváðsbáti Róin, og 6. juli 1945 varð Marité keypt [...] harmoniku og omma munnharpu. Hetta fylgdi við tíbetur. Tað var ofta nógv fólk eisini heima hjá okkum, tá børn míni Pauli og Edna vóru lítil. Her var lív og musikkur. Tað hevur verið deiligt. Og nú er tað [...] mást tú fara niðan til abban. Hann fær ikki doyð, og hann blívur við at spyrja eftir tær. Eg fari so niðan. Abbi gevur eitt tekn, og pápi tekur so skrínið og setur tað á bringuna á honum. Eg minnist, at hann
norðast í DDR í 1965 og vitjaði hann fyrstu ferð í 1966. Síðani tá hava Óli Jacobsen og Jürgen verið vinir, og hava teir havt neyvt samband alla hesa tíð. Jürgen er tulkur í svenskum og skandinaviskum. Tí [...] blaðið hjá kommunistaflokkinum »Land og Folk«, sum tað var loyvt at hava við sær inni í landið. Bløð sum Politiken og Berlingske Tidende høvdu ongan kjans. Og vóru føroysk bløð við í viðførinim vórðu tey eisini [...] kommunismu og nasismu. Óli koyrdi greinina í taskuna og gloymdi hana. Nakrar dagar eftir fer hann til DDR. Marknaeftirlitið fer at leita í taskuni. Knappliga hála teir umrøddu greinina fram og fara íðnir
norðast í DDR í 1965 og vitjaði hann fyrstu ferð í 1966. Síðani tá hava Óli Jacobsen og Jürgen verið vinir, og hava teir havt neyvt samband alla hesa tíð. Jürgen er tulkur í svenskum og skandinaviskum. Tí [...] blaðið hjá kommunistaflokkinum »Land og Folk«, sum tað var loyvt at hava við sær inni í landið. Bløð sum Politiken og Berlingske Tidende høvdu ongan kjans. Og vóru føroysk bløð við í viðførinim vórðu tey eisini [...] kommunismu og nasismu. Óli koyrdi greinina í taskuna og gloymdi hana. Nakrar dagar eftir fer hann til DDR. Marknaeftirlitið fer at leita í taskuni. Knappliga hála teir umrøddu greinina fram og fara íðnir
Pilotarnir tosa sínámillum á einum máli, sum skiftir ímillum enskt og føroyskt. Við tornið tosa teir tó bara enskt. Nú ristist Hvíta, bláa og reyða tyrlan veruliga, áðrenn Villads Bøgesvang – ja, tað er [...] um vetrarnar. Hinar eru Koltur og Stóra Dímun. Ristast upp á pláss Vit fara fyrsta túrin við minnu tyrluni hjá Atlantsflogi. Rotorarnir eru farnir í gongd og mæl skjótari og skjótari. Ein listi verður g [...] Føroyum runt, og tað byrjar at kennast sum at alt er tað sama, og hetta viðgongur Villads Bøgesvang, sum eisini hevur verið bussførari. – Í prinsippinum er ongin munur á at vera bussførari og at vera tyr
Tanganum og Jens Evensen fóru við. Umframt fóru so nøkur konufólk, og tey vóru Greta í Dávastovu, Nina í Dali, Maria hjá Polla og Inga úr Havn. Rakul og Julina vóru av Eiði. Tey fóru 18. juni úr Havn og yvir [...] Tað búðu íslendingar uppi á loftinum. Jens og Palli fingu hús hjá bóndanum á Hánefsstøðni. Palli og Jens fingu fiskin teir keyptu frá føroyskum útróðrarmonnum og eisini frá íslendingum. Fiskurin var flaktur [...] nir búðu. Summir búði hjá bóndum og annars í húsum, teir leigaðu sær. Teir vóru spjaddir inn eftir øllum firðinum tí megin sum bygdin er. Kollfirðingar búðu ár eftir ár í einum húsum, teir kallaðu Sokrates
m umhvørvi, og tað er stýr á tingunum, uttan at tað verður ov fínt og stívt. (…) Umframt matinum rósa ummælararnir eisini hølunum og serveringini til skíggja. Alt í alt sera góð ummæli og 5 av 6 stjørnum [...] franskt, føroyskt og eitt lítið sindur av donskum. - Køkurin er opin frá 8-23 og bjóðar morgunmat, bronsj, frokost og um kvøldið er tað mest líkt einum brasserie. - Maturin er erligur, merktur av árstíðini [...] ráðvørum, og alt verður gjørt frá grundini hvønn einasta dag. - Huglagið er avslappað. Har er hugnaligt og als ikki líkt eini vanligari matstovu. Tænararnir eru í t-shirt og cowboybuksum, og veita framúr
sundur eftir mótsetninginum millum tað føroyska og danska í Føroyum, millum sjálvstýri og samband, hann gjørdi fyrst og fremst skil millum tey umvendu og tey óumvendu, tað góða og syndina, frelsu og glatan [...] yrkt átjanhundrað og sex og hálvfjers, er hann við til at birta upp í tjóðskaparkensluna, men í árunum um og eftir aldarskiftið er hann ein av teimum, ið stendur fastast ímóti, at føroyskt fær innivist í [...] í Norðuroyggjum, um og eftir 1920. Eftir hetta frambrotið stóð vekingarrørslan ikki til viks í føroyska samfelagnum longur, hon kom rættiliga inn í ljósmálan og snaraðist so við og við saman við tað, vit
sundur eftir mótsetninginum millum tað føroyska og danska í Føroyum, millum sjálvstýri og samband, hann gjørdi fyrst og fremst skil millum tey umvendu og tey óumvendu, tað góða og syndina, frelsu og glatan [...] átjanhundrað og sex og hálvfjers, er hann við til at birta upp í tjóðskaparkensluna, men í árunum um og eftir aldarskiftið er hann ein av teimum, ið stendur fastast ímóti, at føroyskt fær innivist í [...] í Norðuroyggjum, um og eftir 1920. Eftir hetta frambrotið stóð vekingarrørslan ikki til viks í føroyska samfelagnum longur, hon kom rættiliga inn í ljósmálan og snaraðist so við og við saman við tað, vit
saman, O og Ó saman, og Y og Ý saman. Á, Í, Ó og Ý eru altso variantar av A, I, O og Y. Og bæði í Móðurmálsorðabókini og teirri stóru ensku-føroysku orðabókini eru EI og EY partur av E, og OY er partur av [...] Týsklandi og Fraklandi, og so seta Ð-ið aftast. Hetta er ikki ókent. Í FØ-DK orðabókini hjá MA Jacobsen og Chr Matras frá 1928, og í eykabindinum hjá Jóhan H. W. Poulsen frá 1974 eru A og Á saman, I og Í saman [...] halda hesum stavum burturi úr føroyskum. Antin vaksa vit um føroyskt og hýsa stavunum – ella avmarka vit føroyskt og gera tað minni og minni og minni.