ov stóran mun av litríkum vónum og ofta sveimandi fyrigyklingum um m.a. olju- og ferðavinnu. Sjálvsagt skulu nevndu vinnugreinir eins og aðrar hava bestu fyritreytir, og sjálvsagt skal Fróðskaparsetrið [...] bæði styttri og greiðari, vit verða átalað fyri at herma eftir útlendskum, orðafelli tykjast lofnað, okkurt er heldur enn ikki løgið o.a.s. Málnevndin eigur at geva ráð og vísa á gongda leið, og ikki at t [...] st og nær tey ikki skulu tað o.m.a. stinga seg støðugt upp hjá nógvum okkara, ið skriva dagliga. Tá neyðin hevur verið stór, hevur ein ringt til persónar við innliti í mállæru og/ella málnýtslu, og onkur
heiðursbræv og segði: -Ársins kvinna Leila Solmunde vaks upp í Trongisvági og hevur fingið sær útbúgving innan roknskap og virkisbúskap á HH umframt ávís HF fak sum psykologi, enskt og føroyskt. ((Tá Leila [...] spennandi og til tíðir harbalið starv at sita í, men avgjørt ein søk, sum er verd at stríðast fyri. Leila hevur nógv áhugamál, eitt nú list, bókmentir, telduarbeiði, ferðing, føroyskt mál og at skriva [...] almennar bygningar og almenn savningarstøð við egnari hjálp er beinleiðis brot á grundleggjandi mannarættindi og nakað av eini landaskomm. Nú kemur vónandi vend í! Tað er við hesum baksýni og við støði í tínum
halda, at tvang og kommando og eftirlit og heimiling og løggilding og yrkorðalistar eru góð amboð á tí estetiska øki, sum málburður og skaldskapur eru. Einki fær verið skeivari. Tampur og skammikrókur hava [...] mátin at klúgva uppeftir í PISA-stiganum og fáa føroysk børn at lesa meira og stava betur er at skriva og umseta bøkur, sum børn og hálvvaksin tíma at lesa – og sum eru á einum hóskandi máli. At gagna føroyskum [...] hevur havt fundir við skúlafólk og myndugleikar og hevur funnið “ein sera jasøgnan og tilvitaðan hugburð” og hug til at bøta um heildarstøðu málsins. Ásannað verður, at føroysk børn lesa nógv minni enn teirra
Forna komu út í 2000. Konan og eg fóru til Cardiff í Wales at búgva í 2001. Saman við Jonhardi skuldi eg gera føroysk-enska orðabók og samstundis gera nýggja útgávu av ensk-føroysku. Longu á vetri 2000 [...] orðabókararbeiðið, og so tað, at konan gjørdist sjúk og ymisk onnur arbeiði fóru við tíðini. Nú er tað óhugsandi, at eg røkki at skriva nógv meira. Eg eri vorðin gamal, og ”Dagar mínir fækka, og ár míni blikna” [...] harafturímóti, seti meg við telduna og byrji við fyrsta kapitli og seti punktum eftir síðsta kapittul. Tá ið eg skrivaði bøkurnar um Heimin Forna, gekk tað sum eftir ánni. Hesa ferð gekk striltnari. Á vári
eitt føroyskt felag er so tað. Vit eru skrásettir í London, og tað ljóðar sum vit eru eitt bretskt felag. So mín niðurstøða er tann, at vit eru eitt sindur blandaðir, norskt, bretskt og føroyskt. -Nú hava [...] -Hyggja vit eftir útviklinginum í Danmark og Noregi, so hava teir almenn olju- og gassfeløg. Meinar tú at tá og um vit finna oljuna ella gassið, tá eiga vit at taka spurningin um alment oljufelag upp? -Tá hevði [...] ella í Oslo aftrat og møguliga fara frá tí lægri marknaðinum AIM í London og upp til høvuðsmarknaðin har. Tað kemur í sambandi við, at felagið er við at búnast og er vorðið størri,og vit eru í dag í tí
hugleiða eitt sindur um serliga føroyska matmentan og søgur og sagnir úr Hattarvík. Góðir tónleikarar eru við og spæla eisini undir til felagssangin. Eftir borðhaldi verður fari uppá gólv. Best er, um fólk [...] 29. juni 2024 verður ein serlig náttúru, mat- og mentunaruppliving í Hattarvík, í fótasporum Floksmanna. Hugskotið eiga Gutti Winther og Símun Gullaksen, og er hetta ein avleiðing av samstarvi teirra í [...] varð niðurgrivið og stokt í 4 til 5 tímar undir jørð. Túrurin byrjar í Hvannasundi kl. 08:45 har ferðast verður við “Rituni” til Hattarvíkar. Túrurin tekur uml. 1 tíma og 15 minuttir og er møguleiki at
sundur eftir mótsetninginum millum tað føroyska og danska í Føroyum, millum sjálvstýri og samband, hann gjørdi fyrst og fremst skil millum tey umvendu og tey óumvendu, tað góða og syndina, frelsu og glatan [...] átjanhundrað og sex og hálvfjers, er hann við til at birta upp í tjóðskaparkensluna, men í árunum um og eftir aldarskiftið er hann ein av teimum, ið stendur fastast ímóti, at føroyskt fær innivist í [...] í Norðuroyggjum, um og eftir 1920. Eftir hetta frambrotið stóð vekingarrørslan ikki til viks í føroyska samfelagnum longur, hon kom rættiliga inn í ljósmálan og snaraðist so við og við saman við tað, vit
Men útvarpsmaðurin ótolnast. Hann vil vita, hvat er rætt og hvat er skeivt. Men málfrøðingurin smoyggir sær undan, og heldur fram at greiða frá. Og soleiðs er tað ofta í Máltáttinum. Lurtarar gerast klókari [...] málreinsarar og geva fólkinum hinumegin boð um at rudda alt fremmant úr føroyska málinum. Nógv nýggj føroysk orð koma netupp frá fólki kring landið. Tað eru orð sum til dømis 'karðalás' og 'geymi' rættiliga [...] framat mikrofonini, og minnir á, hví hendan avgerðin var tikin. Fyrstu árini, útvarpið sendi, var tað nevniliga álagt øllum upplesarum at tosa suðurstreymoyarmál og siga til dømis 'ei' og 'ó' sum á havnarmáli
Merkið var sniðgivið. Røður verða hildnar, og sangir sungnir. Frá Regensen verður farið í Holmens Kirke, har hildin verður ein føroysk Merkisgudstænasta. Eftir lokna gudstænastu koyra bussar til Nordmandsdalen [...] fyri framman, og ferðin byrjar um eina viku. 2. juni 2019 eru tað 100 ár síðani, at Merkið fyri fyrsta ferð alment varð borið fram. Hetta fór fram í Nordmandsdalen í Fredensborg Slotspark, og tað var Kjartan [...] abbasonur Kjartans. Í Nordmandsdalen verður røður hildnar, og sangir sungnir. Tá ið komið er aftur til Norðuratlantsbryggjuna, verða ymiskur tónleikur og føroyskur dansur á skránni. 5. juni verður siglt til
Simona lærir føroyskt heima og danskt í vøggustovuni. Seinni fer hon at læra enskt og kanska franskt ella spanskt ella persiskt? Møguleikarnir eru nógvir. Simona er uppkallað eftir ommuni og oldurabbanum [...] faks, fon, e-post og videosystemer...grensene mellom kulturområder blir stadig mer flytende?. Atlantic Airways bjóðar til dømis vikuskiftisferðir til Íslands, Danmarkar og Skotlands, og nú hava vit eisini [...] japanar, somaliarar, turkar og onnur hava eisini adressu á Dalslandsgade 8. Á spæliplássinum uttan fyri betongblokkarnar hoyrist danskt mál krúddrað við føroyskum, íslendskum og somaliskum orðum. Børnini