útlendskar lastbilførarar og 5500 arbeiðsfólk í flogfenaðídnaðinum. Stjórnin hevur ferð eftir ferð sagt, at trupulleikin skal loysast við at gera størri íløgur í arbeiðsmegina og ikki við at innflyta a
drepa grind. Tað er Bill Justinussen ikki samdur í. Fyri tað um vit hava rætt til nakað, er tað ikki sagt, at vit hava skyldu til at brúka tann rættin, sigur hann. Vit hava rættin at gagnnýta havsins tilfeingi
grindaplássum átti at fingið boðini. Ólavur Sjúrðarberg ivast kortini ikki í, at seinasta orðið er ikki sagt í hesum máli, tí hann er sannførdur um, at hetta eigur at verða eftirmett. Um ikki onkur annar tekur
– Vit fara nú at seta fulla ferð á íbúðarbygging. Tað hava vit sagt, og tað ætla vit at halda. Tað sigur Heðin Mortensen, borgarstjóri. Í vikuni, sum fór, var boðað frá tveimum stórum privatum verkætlanum
týdning at styrkja samskipanina millum geirar enn meira. Allir geirar mugu samstarva. Í løtuni verður sagt, at tey, ið hava brúk fyri tí, fáa eina endurvenjingarætlan. Men tað er greitt, at hesar ikki fevna
summi svimja í pengum og onnur ikki hava ikki ráð til at seta búgv. – Vanligi løntakarin skal snøgt sagt hava ráð at liva og virka í Føroyum og tí mugu fakfeløgini gera vart við seg og krevja størri part
Sambært tíðindafólkum hevur russiski herurin fingið fótafesti fleiri staðir í eystara parti í Ukraina. Sagt verður, at russiskar deildir seinasta samdøgrið hava lopið á býin Slavjansk í Donetsk-regónini. H
sum ætla sær ein góðan døgurðabita, at siga frá frammanundan. Onkur kemur á gátt, sum ikki hevur sagt frá og er pláss hesa løtu, sleppur viðkomandi sjálvsagt til borðs. Gásadalsgarður eigur seyð og fleiri
sum merkti, at CSKA Moskva vann samanlagt við fleiri útivallarmálum. Annars hevur Alfreð Gíslason sagt við týskar ítróttarmiðlar, at hann er ikki nøgdur við verjuspælið týskarar vístu móti Føroyum í Kiel
eydnaðist tað at bjarga allari manningini, sum telur sjey, og eftir umstøðunum hava allir tað gott, verður sagt. Men, at hetta hevur verið ein stórur skelkur, ivast eingin í. Tað eru fleiri ár síðan, at Vesturbúgvin