kongaríkið, umboðandi Jylland og øerne, og uttanfyri, úti í kuldanum, stendur Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne, ájavnt Italia í stødd, kjokkfult av øllum havsins fjøltáttaða ríkidømi. Við bíbilskari [...] n, ið ber misvísandi heitið av eini heimildarlóg, var eitt avreiðingarskjal, har "Færøerne for så vidt angår Danmark" vann sær ájavna styrki við hitt vatnrunnað kavablakið í helheimi. Undir fullveldis
medfør af § 1, betegnes som aftaler mellem enten ”Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne” eller ”Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne og Grønland”. Disse betegnelser viser, at Færøernes landsstyre [...] opstå tilfælde, hvor Danmarks deltagelse fuldt ud er dækket af EU, og hvor Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne derfor vil kunne optræde som en selvstændig part i medfør af fuldmagten.” Tvs. at tá [...] umboða seg sjálvar (tí til tess krevs sambært lógini grundlógarbroyting) men ”Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne”. Hetta er ein fullkomiliga óskiljandi og óvirðilig støða at seta føroyingar í. Sjálvsagt
medfør af § 1, betegnes som aftaler mellem enten ”Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne” eller ”Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne og Grønland”. Disse betegnelser viser, at Færøernes landsstyre [...] opstå tilfælde, hvor Danmarks deltagelse fuldt ud er dækket af EU, og hvor Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne derfor vil kunne optræde som en selvstændig part i medfør af fuldmagten.” Tvs. at tá [...] umboða seg sjálvar (tí til tess krevs sambært lógini grundlógarbroyting) men ”Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne”. Hetta er ein fullkomiliga óskiljandi og óvirðilig støða at seta føroyingar í. Sjálvsagt
Jacobsens originale håndskrevne manuskript. Få uger forinden havde Zacharias genfundet det, - så vidt jeg forstod i bunden af et pengeskab. Her var de - i et ca. 5 cm tykt charteque - de blegnede gullige
tidligere er blevet indledt med henblik på at fjerne handelsskrankerne imellem de nordiske lande, samt så vidt muligt yderligere at styrke og udvikle dette samarbejde. Artikel 22 De kontraherende parter skal i
tidligere er blevet indledt med henblik på at fjerne handelsskrankerne imellem de nordiske lande, samt så vidt muligt yderligere at styrke og udvikle dette samarbejde. Artikel 22 De kontraherende parter skal i
sjógvi og landi Paa Eftermiddagen havde jeg lægebesøg af Dr. Hansen. Han sagde, at jeg skulde saa vidt muligt prøve paa at være oppe en Times Tid hver Dag. Om Aftenen fik vi et forfærdeligt Uvejr, Snestorm
“Bøhmerlands dronningen” - vísuna, sum pápi hennara yndaði: “Igen da blev den grønne jord med silke så vidt overbredt; op stod unge frøken Dagmar, hun blev på Riberhus ledt. Den frøken kom af ædelige Bøhmerlande
kunngerð uttan at talan er um onnur, meiri álvarsom viðurskifti. Í lógbókini stendur soleiðis: "For så vidt angår bebyrdende love bør dette naturligvis kun ske, hvis det er bydende nødvendigt, f.eks. for at
sit hjem er kendt af alle. Han var en uforfærdet Prædikant og hans helstøbte kristne Karakter var vidt og bredt skattet af enhver, de vilde den rette Vej, samtidigt som det skaffede ham ikke saa faa Uvenner