jú tað, ein fer eftir, segði Jens Glerup, sum saman við Esmari Joensen og eykamanninum Christiani Guttesen royndi at fylgja við, so frægt sum hann kundi, meðan kappingin var. Tað var eitt sindur trupult
(vaksin): Gunnar Dahl-Olsen Sverri Mohr Edvinsson Jóhann Brend Páll Didriksen Eyðun Poulsen Christian Guttesen Esmar Joensen Beinir Rasmussen Evald Rasmussen Børnini væl mannað Ikki færri enn 21 børn í skúlaaldri
Oyndafirði, sum hevur lagt bókina til rættis, og tær mongu og hugvekjandi tekningarnar hevur Janus Dam Guttesen teknað. Bókin, sum er 72 síður, er í níggju pørtum. Tann fyrsti parturin er um náttúruna, um smákykt
at døma ikki taldir. So stutt er síðan, at blómur prýddu stikið við Penapláss, har Lis og Kriss Guttesen doyðu av ferðsluóhappi í vár. Tær páskaliljurnar vóru ikki meir enn følnaðar. Nú hanga so aftur
í Vági. Tað vóru eisini fýra leikbannaðir seinast, men John Petersen, Dánial P. Johansen og Jan Guttesen eru tøkir aftur, eftir at teir hugdu at ímóti HB. Allir fáa lut í skreytinum Vit nevndu fyrr í vikuni
11-3 Finn Christensen-Suni Ziska0-1 Virgar Fagraklett-Poul Poulsen0-1 Dánjal Petur Olsen-Jóannes Guttesen0-1 Eyðálvur Johannesen-Hans Birgir Højgaard1-0 Gøta-Kollafjørður 13-1 Jónfinn Thomsen-Grettir D
Arnbjørn Danielsen, Jens Kristian Hansen ? Ninoslav Milankovic, Carl Høgnesen, Tomislav Sivic, Jan Guttesen, Øssur Hansen ? Jákup á Borg, John Petersen. B71: Waldemar Nowicki ? Bergleif Sólsker, Páll á Reynatúgvu
Rolf Guttesen Yvirskriftin var ”Kinesarar og russar áhuga fyri føroyskum fiski”. Hetta var jú ein góð yvirskrift, sum boðaði frá spennandi tíðindum. Men í greinini, sum fylgdi, stóð ikki eitt orð meira
Rolf Guttesen 11. juni 2007 Eg skal ikki gita um, hvar Leo Poulsen býr, ella hvat hann annars hevur tikist við her í lívinum. Tað hevur einki við sakina at gera. Og sakin er, at Poulsen hevur refererað
Rolf Guttesen ------ Somuleiðis verða tiltøk at forða "spekulatión" við fiskirættindum støðugt ment og sett í verk. Eg kom eitt kvøldið fram á samgonguskjalið og las setningin omanfyri fleiri ferðir. Hatta