Hann hevur havt bát, men tað hevur hann ikki nú. - Kanska fari eg at fáa mær bát aftur og fari at rógva út. Hvussu tað verður at vera leysur av skipunum eftir so mong ár, veit eg ikki, fyrr enn eg havi
av skriðuni hjá KR. Heimadysturin ímóti Keflavík sunnudagin bendi ikki á, at vend er komin í hjá Rógva Jacobsen og teimum, eftir at teir fyri viku síðani vunnu stórt á útivølli ímóti botnliðnum Fram. Keflavík
høgru í yvirtíðini 8. oktober 2005 skoraði á útivølli ímóti Ísrael, sum vann 2-1.. Áttanda málið hjá Rógva bar við sær, at hann legði seg við síðuna av Una Arge á toppskjúttaralistanum. Todi Jónsson er framvegis
víðari í kappingini. ? Stílurin minti um Moirae-dagarnar, men saman við framúrskarandi rútmunum hjá Rógva á Rógvu og Arnhold Ludvig bleiv tað meir funky, segði ummælarin hjá Sosialinum, sum eisini helt, at
við áttamannafarinum "Royndin Fríða" úr Húsavík, sum ungir Húsavíkingar í Havn høvdu lænt norður at rógva við, seinni róði hann við 10-mannafarinum "Studenturin". Lilljan og Janus dáma væl at dansa, bæði
num. Felagið fekk ein nýggjan nevndarlim. Tað er Sigga Joensen úr Fuglafirði, sum varð vald fyri Rógva Fossádal, sum ikki stilllaði uppaftur. Jógvan Philbrow stóð eisini fyri vali og hann varð afturvaldur
sína heilt einføldu orsøk, helt Jógvan Martin. - Vit megna ikki at flyta fólkið fram. Hóast vit í Rógva hava ein spælara, sum næstan hvørja ferð fær stýrt bóltinum víðari, so fáa vit ikki nakað burtur úr
gerast nakað væl við skipið, áðrenn tað er klárt at fara til fiskiskap, sigur hann. Ætlanin er at rógva út við línu, men ikki at fáa sær egningarmaskinu umborð. Egnt verður upp í stampar, og tá hevði verið
í innandura rógving, sum verður seinni í hesum mánaðinum. - At sita við maskinuna er ikki sum at rógva við føroyska kappróðrarbátinum. Hetta er sama slag av rógving, sum talan er um umborð á donsku og
er tað Uni Debes ið trínur á pallin. Við sær hevur hann so mætar menn sum Arold Ludvig á bass og Rógva á Rógvu á trummur. Uni er føroyska ímyndin av blues. Tað verður tað eisini á konsertini, væl blandað