týdningarmesta er at síggja sambandið millum persónligheit og mál. Vit tosa ikki bara, sum vit eru, men vit verða eisini so, sum vit tosa. Jú fátækari mál børnini hava, minni fjølbroytta sjálvsmynd fáa tey. Kanning [...] ikki lesur nógv. Tilfarið Eitt, sum fleiri ferðir hevur verið uppi og vent, er, at orsøkin til, at føroysk børn ikki lesa so nógv, er vantandi tilfar á føroyskum. Gamaní eru bøkurnar á føroyskum ikki líka
LEGG TEG SKERFLATAN: Soleiðis haldi eg meg duga at umseta hasa ensku yvirskriftina til føroyskt. Lat allar slúsur upp, so øll stavseting verður ein vavgreytur, har næstan alt ber til. Móðurmálið verður [...] HEYSI: Tú skrivar sum rættur tjóðskaparmaður/málvinur um tungumál, sum doyggja, at okkara ”lítla” mál er hótt, um Jóannes bónda og hansara málstrev á tingi, um danskar embætismenn og prestar, sum gjørdu
arninum við eini solo. Oddmar Marsten úr Klaksvík sang ein sang, sum hann og Svenning týttu til føroyskt í 1960, tá teir vóru ungdómsvinir í Keypmannahavn. Sangurin eitur: ”Í mínum hjarta er gleði.” Mirjam [...] verið málmaður í B36, men at hann gavst við hesum, og kanska var tað tí, at Svenning hevði eitt betri mál at verja. Tá Øssur hevði talað, setti hann seg við klaverið, meðni Ebenezer-kórið sang sangin “Rópa
ein norðurlendskur stovnur, sum mentamálaráðið brúkar sum eitt føroyskt konserthús, og tí er heldur ikki neyðugt at byggja eitt føroyskt fíggjað konserthús. Tjóðpallur Føroya livir av vælvild frá Tórshavnar [...] soleiðis fer altíð at vera. Tað er undrunarvert, at hvørja ferð talan er um hetta økið, so skulu øll mál tosast íhel, áðrenn okkurt hendir – tá er altíð kreppa. Sjálvt íslendarar, ið vit annars síggja nógv
um hann er tað millum nakað og einki, vit við vissu vita um føroyskt mál – í öllum førum ikki nýføroyskt. Er Svabo eftirfarandi var føroyskt mál á hansara dögum komið í avdeyða, ikki ólíkt tí liði av ey [...] at førka føroyskt og danskt tættari móti hvørjum öðrum og vil vera við, at í framburði líkist føroyskt donskum og víkir frá norrønum eftir somu reglum sum danskt. Hartil ætlar hann, at føroyskt helst eisini [...] hugsan ella kanska óskilahugsan, sum javnan hevur hingið og enn hongur við føroyskt máltilvit, so langt nakar veit nakað um mál okkara aftur um tjöldini av misromantiskum og mishugfloygdum tilgitingum um
motorurin koyrir nú fyri teimum gott 300 limunum, og øllum hinum, sum eru rundanum. Tað finnast einki føroysk hagtøl fyri tal á fólki við demensi (ella alzheimer), men verða útlendsk tøl brúkt lutfalsliga, so [...] lata sum heild væl at, vælvitandi at alt hendir ikki beinanvegin, men tað er framvegis langt eftir á mál, um mann yvirhøvur kann tosa um at røkka einum ávísum máli, tí tað henda so nógvar broytingar, sigur
og sum hvørki danskt ella enskt kunnu halda lív í. Men tað er eingin ivi um, at okkara mál, eins og øll onnur smá mál, er hótt. Best skikkaða málið yvirlivir Enska hugtakið "Survival of the fittest" merkir [...] hugburð mótvegis føroyskum sum heild. Og føroyskt yvirlivir ikki, um vit síggja tað sum tjóðskaparligt pynt, ið vit hava standandi á eini hyll í fínustovu. Føroyskt er fyrst og fremst eitt samskiftisamboð [...] málnýtsla Vit menna føroyskt við at brúka tað. Víðka tað. Við støðugt fáa tað at fevna um meira, enn tað ger. Tey stóru framstigini hava t.d. verið tá tey fyrstu bløðini komu. Tá føroyskt gjørdist undirvísingarmál
við tað, at sangararnir máttu hava tekstin frammanfyri eyguni, og teir ikki dugdu so væl at syngja føroyskt, ja, so fekk mín sangur kanska mest klapp av øllum. So stóð eg upp og rópti eitt “leingi livið” [...] til økið 1932-1934, var sýslumaður í hesum stutta hersetingartíðarskeið. Tað er greitt, at hetta mál skapti illstøðu millum Danmark og Noreg í nógv ár. Men tað forvitnisliga er partvíst, at hetta kundi
takka í hesum sambandi. Nú er so komin enn ein nýggj orðabók nevniliga ein sponsk-føroysk og nú ber til at leita fram føroysk orð beinleiðis úr sponskum. Talan er um nýggja skúlaorðabók og øll fegnast sjálvsagt [...] beinleiðis portur, ið nú er latið upp úr sponskum inn í føroyskt. Hetta er ein stór hending, tá hugsað verður um, at spanskt telist millum heimsins størstu mál, sum Jógvan í Lon í sama viðfeingi vísti á. Vit kunnu [...] millum móðurmálsorðabókina. Samantikið ein stór og gleðilig hending, men sum alt ið hevur við føroyskt mál at gera er ymist í tekstinum, sum undrar, eitt nú at kann ein sakna konsekvens í landafrøðiligum
beinleiðis portur nú er latið upp úr sponskum inn í føroyskt má eisini metast at vera ein stórhending, havandi í huga, at spanskt telist millum heimsins størstu mál, vísti Jógvan í Lon á. Sama dag, sum nýggja