i spyttet. Men hvad der først og fremmest gør indtryk i disse ni noveller, er kombinationen af på den ene side en overomhyggelig, undertiden næsten overopbyggelig skrift og så en viden om, hvor galt det
Leif Davidsen, Den ukendte hustru, Lindhardt og Ringhof, 2006 Fyrrverandi servandi hermaðurin og núverandi arbeiðsnarkomanurin, Marcus Hoffmann, er á rundferð í Russlandi saman við russiskt føddu konu
Klaksvík, men hevur verið búsitandi í Danmark seinastu 10 árini. Hon tók útbúgving sum sosialráðgevi á Den Sociale Højskole í Odense í 1993. Síðani tá hevur hon starvast ymsastaðni á Fjóni. Fyrstu árini arbeiddi
EHF European League. Nykøbing Falster er í bólki C: DVSC Schaeffler Debrecen (HUN) Nykøbing Falster (DEN) Sola HK (NOR) HC Podravka Vegeta (CRO) Debrechen endaði á triðja plássinum í bestu ungarsku deildini
forfylging sum eitt skitið vápn - .… ”ifølge Hans Engell, er det da også Claus Hjort, der står som den helt store vinder som følge af kendelsen.” Hægstirættur í Danmark hevur sagt, at kaðalsambandið millum
i verða tvey hotell lýst: ?Her laa ogsaa det gamle værtshus, Olsens hotel eller ?Den rare And?, hvor kong Frederik den Syvende har boet som ung prins, og længere ude paa næsset det større hotel ?Delfinen [...] hava hann at skriva hana ígjøgnum einaferð enn. Tískil kom hon ikki út fyrr enn í 1950, árið eftir ?Den sorte Gryde?, hóast hon var liðug áðrenn hendan. Skapanarsøgan hjá skaldsøgunum báðum man ikki hava [...] bókmentafólk, tí í mongum greinum um skaldskapin hjá Williami Heinesen verður sagt, at høvundurin við ?Den sorte Gryde? skrivaði seg burtur úr krígnum og tess ræðuleikum. Tá ið hann soleiðis hevði gjørt hesi
hann hittir tað himmalska sendiboðið Ti-te: "denne over al beskrivelse magre og huløjede ånd med det askehvide, skaldede hoved, den forsorne lille næse og den store gådefuldt spotske tandrad". Deyðin rennur [...] lappet dyne kom farende, grebet af det almindelige tingenes afsind, den teede sig som et bæst og strakte en gammel sømand til jorden inden den omsider ligesom i hulkende lidenskab klamrede sig fast til jordemoder [...] Hetta nítur báðum fast, og meðan Anna dregur seg burtur frá verðini, letur Paulus seg endurdoypa til "den engelske mission" og fer út at sigla. Ein moraliserandi vísa við heitinum "Syndens Blomster" verður
hvor man umiddelbart mener, at den Mand, som giver sig i lag dermed maa være baade ung og rask og rørig og have alle sine Sansers fulde Brug. Og Øjnene skulde synes at være den mest uundværelige af alle Sanserne [...] Fiskekutter. Den Mand, hvis Billede staar over disse Linier, er derfor et ret enestaaende Eksemplar inden for vore Fiskerkutteres Mandskab. Og man kan ikki andet end bøje sig i beundring for den Energi og [...] paa Fiskeri. Og har aldrig endnu været den ringeste om Bord paa sit skib. Men dette tilfælde taler ogsaa i høj Grad til fordel for det færøske Fiskermandskab. Thi den mere end 70 Aarige blinde Mand kunde
av bankabjargingini. Tað er Den Danske Bank og danska stjórnin. Rokningin eigur at sendast til teirra. Býtislyklinum eiga teir sjálvir at finna út av. Argumentini fyri, at Den Danske Bank og danska ríkisstjórnin [...] Man kann fýlast á, at fjølmiðlarnir hava bert fokuserað á partabrævaskandaluna, tá Den Danske Bank við ósannindum fekk lumpað landsstýrið at taka ímóti eini rúgvu av virðileysum partabrøvum í gamla Føroya [...] kom at verða ein katastrofa fyri bankan og landið alt. Fíggjarligu brotasjógvarnir Avloysarin, sum Den Danske Bank í 1981 sendi at stjórna Føroya Banka, kom at roynast bankanum og landi okkara ein dýrur
Kampmann blev krisen denne gang afværget i stilhed ved nationalbankens mellemkomst.Det var opfattelsen, at en 3. rekonstruktion ville skabe så megen turbulens omkring banken, at dens eksistens ville blive [...] medens Fonden ved at betale med Sjóvinnubankaktier fik reduceret sin aktieandel i denne bank fra 94 % til 64 %. Den Danske Bank fik en aktiepost i begge banker på 30% af deres aktiekapital.... Det er [...] , står mig ikke klart. Derimod er det givet, at det spillede en væsentlig rolle for resultatet af den efterfølgende vurdering, om man gjorde det ene eller andet."(269; mín undirstriking,RG) Hann ger enn