Rækjuskipini Onnur mál, sum vórðu viðgjørd vóru t.d. møguleiki hjá føroyskum skipum, serliga rækjuskipum, at kunna keypa kvotur í grønlendskum sjógvi frá skipum í ES londum. Hetta mál hevur verið frammi [...] Føroyar eru makrelfiskiskapurin, rækjuveiðan í Eysturgrønlandi, svartkjaftafiskiskapur í ES sjógvi og føroysk ídnaðarveiða í Norðsjónum týdningarmestu partarnir í sáttmálanum. Føroyar nýta ikki allar møguleikar [...] r. Tey 500 tonsini av toski og hýsu, sum ES fær, verða vanliga fiskað. Partarnir viðgjørdu eisini mál, sum annars hava stóran týdning fyri fiskiveiðusamstarvið millum Føroyar og ES, og sum eisini eru knýtt
fremmand mál og tónleikarar spæla konsertir í útlondum. Nýggjur føroyskur tónleikur er komin út á einum av teimum mest virdu tónleikaforløgunum í Europa og hevur fingið ummæli í Times. Føroysk tónaskøld [...] Malmø. Føroysk myndlistafólk sýna fram ymsastaðni í Norðurlondum og Tróndur Patursson hevur fest fótin í París. Føroyskir rokkbólkar spæla á ymsikum tónleikastevnum í Norðurlondum. Fýra føroysk myndlistafólk [...] ein tónleikabólkur hevur konsertir kring alt USA. Hetta er bara eitt lítið yvirlit yvir tað, sum føroysk listafólk beint nú fremja í útlondum. Hetta er virksemi, sum vinnulívið kann gera gagn av í sínum
burtur, og meira hendi ikki - ella ikki fyrr enn í fjør. Lítið man vera at ivast í, at so leingi føroysk framleiðsla er ein tann besta í heiminum, fer ikki at standa á at sleppa av við hana fyri sámiligan [...] onkur, ið hevur skil og myndugleika hesum viðvíkjandi. Hetta er alt ov álvarsligt og týðningarmikið mál til, at tað gerst fótatraðk og gerandisundirhald á sosialum miðlum. Tí, avgerðina um at gevast ella
nar hjá fiskimonnunum? Har eru teir eftirbátar í ólukku mát. Ber tú eftirlønarviðurskiftini upp á mál við onkran akademikara, svara teir, at slíkan kleyvarskap mugu fiskimenn og fiskimannafelagi taka upp [...] helst, at tað eru færri fiskimenn. Tað unga fólkið fer ikki til skips longur. Far umborð á eitt føroyskt fiskiskip í dag. Tú sær ikki nógvar ungar menn. Miðal aldurin á føroyska fiskimanninum í dag man
til tess at knúska og jarðleggja heiðursmannin Jóannes tann Vísa«. Petur Jacob hevur sett sær tað mál at bjarga eftirmælinum hjá hesum mæta, framtakshugaða føroyingi, og hetta ger hann við drúgvum próvgrundum [...] at fáa í skreytútgávu, og tær eru av sonnum eitt frálíkt prentlistaverk og eitt satt prýði fyri føroyskt prenthandverk. Bókaverkið er at fáa í bókabúðum landsins og beinleiðis frá Forlagnum Búgvanum, Tórshavn
Boðskapurin er, at bert 10. hvørt lag, ið verður spælt í ÚF, er føroyskt. Men greinin ber brá av, at yvirskriftin er skrivað fyrst, og so er sum frægast roynt at fáa roknistykkið at ganga upp. Øll sum [...] lítla milliónin, ið ÚF rindar fyri rættindini, verður luta út, hevur ÚF onga ávirkan á. Hetta er eitt mál millum hesar felagsskapir og teir, ið eiga rættindini. Útvarp Føroya Jógvan Jespersen
føroyskum kalla fjølbroytni. Brot úr orðabókum: Føroysk – donsk orðabók (Føroya fróðskaparfelag, 1961) Margfaldamangedoble Margfaldurmangfoldig Føroysk orðabók (Føroya fróðskaparfelag, 1998) Fjølbroyt [...] nøgd, fjøld 2. fjølbroytni, lívfrøðiligt fjølbroytni Donsk - føroysk orðabók (Stiðin, 1998) diverse: ymsir, ymissir, hissini Donsk - føroysk orðabók (Føroya fróðskaparfelag, 1977 og 1995) diverse: ymsir [...] sáttmálan um lívføðiligt margfeldi. Endaviðmerking Í “Donsk - føroysk orðabók” (Føroya fróðskaparfelag, 1977 og 1995) eins og í “Donsk - føroysk orðabók” (Stiðin, 1998) stendur at orðið “DIVERSE” á føroyskum
bókina Biografgátan rættiliga spennandi. Føroysk børn kenna uttan iva longu Lassa og Maiu, sum enn einaferð mugu hjálpa politistinum í Válavík at greiða eitt løgi mál. Hesuferð ræður um at finna ein gátuføran
lutvíst lítla mál upp á hægsta stig, og tað fer vónandi at hava við sær, at vit kunnu loysa málið í næstum. Tað er umráðandi, at Føroyar fáa eina dagførda fjølmiðlalóg, sum er tillagað til føroysk viðurskifti
Føroysk málnýtsla kúgar kvinnur. Tað er boðskapurin í doktararitgerðini hjá Kirsti Dee Hansen, sum hon leygardagin 3. mai vardi á lærda háskúlanum í Gøteborg. Málfrøðingurin Kirsti Dee Hansen hevur no [...] norðurlendskt mál sum sergrein og hevur fingist nógv við kynspolitikk í málsligum høpi. Heitið á doktararitgerðini er »Brugen av maskulinum i færøsk«, ið kom út fyrr í ár. Sum tittulin sigur, hevur Kirsti [...] havi tosað við, er at teirra málpolitikkur í høvuðsheitum fevnir um, hvat er málsliga rætt, gott føroyskt og í samsvari við galdandi skriftmálið. Tað kynspolitiska sjónarmiðið er hinvegin ikki ein integreraður