med EU, og dermed Danmark, overgås ikke i disharmoni, og vores krav om tildeling af en retsmæssig del af bestanden medførte da også en agressiv handels- og fiskerikrig, med en europæisk og dermed dansk
nar við donsku stjórnina í 1946: “Fyrstu uppskotini ljóðaðu uppá, at vit skuldu vátta at vera “en Del Danmarks Rige og omfattes af Danmarks Riges Grundlov”. – Hetta avvístu vit sjálvandi blankt. Aldri
segði: Den, der kun tager spøg for spøg, og alvor kun alvorligt; han og hun har faktisk fattet begge dele dårligt. Lógvatak Vísu orð mæta skald okkara, Hans Andrias Djurhuus, eru enn galdandi, tó framborðin
blev højere og højere. Vandet begyndte at staa ind i den svært lastede lille Baad. De maatte kaste en del af Fangsten overbord og den ene Mand maatte uafbrudt øse for at holde Baaden læns. Poul roede alene
»Jeg kender ikke meget til Færøerne« byrjar hann og viðgongur, at tað er, »en spændende og værdifuld del af det land jeg lever i«, og so tað vanliga at vilja føroyingar hava frælsi, skulu teir fáa tað. At
»Everybody Needs Somebody« úr filminum, Blues Brothers. Tá Maurice Rayner síðani slapp framat við »Dingley Dell«, ja, tá svingaði á Hellunum? Romantikkur í farnu øld Eli Jensen, formaður í fyriskipingarnevndini
í Chile. Soleiðis var skilið tá! Eli í Epania í 1974 Í 1974 vóru hesir vøkru unglingarnir í Costa Del Sol. Um tit skuldu verið í iva, hvørjir teir eru, so eru tað Jákup Simonsen úr Fuglafirði, Jóannes
den nuværende tilstand er uholdbar. Tiden er løbet fra et system, hvor landsstyremanden sidder og deler fiskerettigheder ud. Og det illustreres vel særligt tydeligt i tilfældet Vesturvón. Man må vel forstå
med den militære søfart i Nordatlanten og til at overvåge luftrummet i Atlanterhavets nordøstlige del" (p. 21). Hevði tað komið til kríggj, vildi Sovjett royna at pacificera (oyðileggja) tær militeru
rustmærker efter klips. Når manuskriptet ikke er skrevet med blæk, skulle det være fordi, at store dele er skrevet, medens Jørgen-Frantz lå i sengen og ikke ville kunne undgå at klatte, selvom han brugte