so vísti hann seg frá síni allarbestu síðu í álopspartinum, har hann fleiri ferðir við øgiligari kraft langaði bóltin í gólvið hjá Mjølnir. SÍ fekk sín fyrsta settbólt í øðrum setti, tá ið teir komu á
og fyrsta settið, so var nógv meiri bit í álopinum hjá TB enn hjá vágakvinnum. Nógv meiri vilji og kraft var í smashunum hjá TB, og tær dugdu sera væl at finna tómrúmini í móttøkuni hjá Drátti. Ikki minst
eru tikin aftur, tí tað verður mett sum óhaldbart løgfrøðisliga at revsa ein lim við afturvirkandi kraft, eftir at lógin hjá flokkinum er broytt. Tí kann Torbjørn Jacobsen ikki koyrast úr flokkinum leygardagin
grænse. Den ene har til formål at afgrænse det færøske Marjun funds udstrækning. ?DONG ekspanderer kraftigt i den norske del af Nord Atlanten med flere licenstildelinger og opkøb af gasfund. 2004 ?DONG køber
sentrala miðvøllinum, og hann er ein ógvuliga spennandi leikari, ið óivað fer at gerast ein berandi kraft í reyðu og svørtu strípunum í framtíðini. FC Keypmannahavn vísti mikukvøldið væl betur fótbólt, enn
ella teldugjørdur, hevur hendan føroyska nærveran nógv at siga. Hon sigur, at tað eisini býr ein kraft í føroysku tónleikarunum, sum ger, at teir bæði kunnu vera harða ódnin, sum leikar í, eins væl og
besti spælarin á AB-liðnum, lá fleiri ferðir fram við, men hon kláraði ikki at fáa neyðuga saft og kraft í sínar avslutningar, og tí kom einki mál. Einaferð eydnaðist AB at fáa bóltin í KÍ-málið, men dómarin
var fallin, og tó at kappingin enn er ung, so er einki at ivast í, at Føroyar við hesum sendu eitt kraftigt signal, um liðið hesaferð skal takast í enn størri álvara, enn neyðugt hevur verið seinnu árini
hóskað gjøgnum øldirnar, ið fóru. Við frælsismerkinum í »húnar hátt«, í tess navni, við tess giglandi kraft løgdu maktgirndir keisarar, kongar og fúrstar í stríð hvør móti øðrum. Teir vóru »úlvar í roði« móti [...] tilstand i folkets daglige gerning, men det vandt også pladsen som folkets skriftsprog og hovedsprog. I kraft af at lære det færøske sprog og det danske sprog grundigt er færingerne vist det eneste folk i Norden [...] findes intet nordiskt folk, som i højere grad end det færøske generation efter generation har suget kraft fra den nordiske ask, det nordiske træs, stamme. Røðan er annars ein dyggilig grundgeving fyri rættvísinum
ved notifikation herom til den anden Høje Kontraherende Part. Denne traktat ophører med at være i kraft tolv måneder efter tidspunktet for en sådan notifikation. Artikel 25 1. Denne traktat skal ratificeres [...] e Parter i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser. 2. Denne traktat træder i kraft på Olaj dag den 29. juli 2001, forudsat at De Høje Kontraherende Parter har notificeret hinanden om [...] om afslutningen af de interne procedurer, som er nødvendige, for at denne traktat kan træde i kraft eller, hvis dette ikke er tilfældet, den første dag i den måned, der følger efter sidste notifikation