rivers, lakes, mountain ranges and physical areas which cross national borders. Mountain peaks and passes which occur on international borders. All features in Antarctica, meaning the area covered by the
hjá fólki í støðuni hjá Dieter. Tó kundi hann koma til DDR, tá hann trý ár seinni fekk vesturtýskt pass. Tó skuldi søkjast um visum, og hetta tók sína tíð. Sum dømi um skipanina kann nevnast, at tey sum
sanna á ferðini til Keltalands. Tað týdningarmesta viðføri hjá øllum ferðandi er pengar (nógvar) og pass. Minst til tað, tí annars verður tú blakaður heimaftur, haðani tú ert komin. Vit mintust til alt hetta
er miðspælari burturav. Her er ein loysn møguliga ávegis, nú Stjørnan arbeiðir við at fáa føroyskt pass til Simonu Petersen. Men tað skerst ikki burtur, at tá vinstri bakkur hjá teimum fýra ovastu feløgunum
vit ikki hava fingið loysing so leingi, sum vit hava felags kongshús, atgongd til felags danskt ES pass, fría atgongd til danskar útbúgvingar, felags danskt gjaldoyra o.s.fr. Eingin rættilig loysing Vit
annað. Harafturat kemur alt tað, sum teir ymsu myndugleikarnir longu vita um okkum so sum koyrikort, pass, vígslubræv og skilnaður, ognarviðurskifti, løgreglumál og so framvegis. Høvuðssetningurin er at savna
hæddarsjúku. Eitt lítið petti koyrdu tær aftrat við bussi, til tær komu til eitt stað, har tær skuldu vísa pass og ferðabræv. Avmarkað er, hvussu nógv kunnu sleppa fram við har hvønn dag. Byrjaðu lætt Í fyrstuni [...] bíðirøð var til tey við reyðum passi. Vit sluppu beinanvegin í gjøgnum, og høvdu vit ikki havt grønt pass, vóru vit komnar ov seint til flogfarið.
(Jn 11:24-6). Hvis vi blot overvejer disse vers bemærker vi, at en bogstavelig fortolkning ikke kan passe, eftersom at mange der troede på Jesus, så som Lazarus, ikke er blandt os den dag i dag. Lad os derfor [...] der kommer efter Mig, er den største dette: Min skriftlige tilståelse, at ingen af Mine ord kan passende beskrive Ham, ej heller kan nogle af mine udsagn om Ham i Min bog, Bayan'en, retfærdigt omtale Hans
ein stat ella eina tjóð í mun til umheimin. Ríkisvápn, flagg, kongafamiljan, grundlógin, tjóðsangur, pass, peningur, frímerki, mál, sangir, søga, mytur, landsløg, alt er ein partur av teim almennu symbolunum [...] tjóð merkir vanliga ikki bert at hava lógarfest rættindi, so sum t.d. ríkis-borgaraskap ella eitt pass. At vera ein partur av eini tjóð er sum at vera partur av einum symbolskum felagsskapi, ið skapar
Elektrikeren, der har lagt el ind i den halve by. Pædagogen, der har vist omsorg i generationer og passet børn, som endte som forældre til nye børn samme sted. De fleste forstår ikke, hvor tiden er blevet [...] stjernerne. Ingen af os har magt til at sætte selv det mindste blad på en nælde. Vores lod er at passe på vores jord, for i morgen er der også en dag. Vi skal forfølge hver en vej, der fører i den rigtige